Читаем Хирургический роман полностью

Сумерки мягко опускались на город, и улицы принялись зажигать свои оранжевые огни, утопая в сиреневых плотных тенях, загадочно растворяясь вдали и заполняясь размытыми силуэтами: прогуливающихся становилось все больше этим теплым весенним вечером. Яркие цветы, засыпая, закрывались и словно бледнели, а дома, подкрашенные отблесками фонарей, приобретали рыжеватый оттенок.

– Интересно, что все-таки заставляет женщину рисковать своей жизнью ради ребенка от мужчины, который обманул, обрек на одинокое материнство…? – меланхолично спросила Аннунциата, разглядывая засыпающий цветок в подвесном горшке рядом со столиком.

– Почему тебя это волнует? – не понял Джанкарло

– Она забеременела от женатого, правда, узнала о его семейном положении, когда пришла сообщить о своей беременности, – пояснила Нунция.

Джанкарло озадаченно посмотрел на девушку, обдумывая ее слова, потом ехидно усмехнулся.

– Если бы ты была обычной женщиной и обладала сентиментальным сердцем, ты бы влюбилась и поняла, – сказал Джанкарло.

Аннунциата метнула на анестезиолога злобный взгляд, а потом начала активнее пережевывать кусочек, только что отправленный в рот.

– Как так, что ты никогда не была влюблена? – внезапно спросил Франко, с любопытством посмотрев на свою подругу. Они с Джанкарло много раз пытались завести эту тему, но Нунция всегда пресекала их попытки.

– Кто тебе сказал, что я никогда не была влюблена? – вдруг возмутилась Нунция.

Франко от изумления застыл.

– Я не слышал от тебя ни одной любовной истории, – произнес он аккуратно, стараясь не спугнуть удачу. Это в самом деле было удачей, что Нунция вдруг ответила, а не закрыла тему.

– Я тоже, – с набитым ртом поддержал Джанкарло.

– А я не декламирую свои похождения, как это делаете вы, – язвительно ответила девушка.

Джанкарло с сомнением посмотрел на нее.

– Необходимо найти тебе пару, – изрек он с самым серьезным видом, и Франко опустил голову, пряча улыбку.

Аннунциата была на грани закипания.

– Я не нуждаюсь в услугах твоего брачного агентства!

– Но сама ты вряд ли справишься, а я мечтаю, чтобы у такого гениального врача остались наследники, – с улыбкой ответил Джанкарло. – И я совсем не хочу, чтобы они были от какого-нибудь женатого мужчины или результатом искусственного оплодотворения от неизвестного stronzo.

– С каких это пор ты решил взяться за устройство моей судьбы?!

– Ты мне небезразлична, – пожал Джанкарло плечами.

– Надеюсь, ты не собрался помочь мне сделать наследников? – сердито спросила Аннунциата. Щеки и уши у нее пылали то ли от негодования, то ли от смущения.

– Нет, tesoro17, я не хочу терять такого друга… – вкрадчиво проговорил Джанкарло.

– Вот именно! – прозвучало вдруг непонятное отчаяние в голосе Нунции.

– Что «именно»?

– Мужчины всегда не хотят терять во мне друга, – мрачно сдвинув брови под большими очками, отрешенно проговорила она, отковыривая кусочек от canederli.

Франко с Джанкарло озадаченно переглянулись.

– Значит, я прав, и любовных отношений в твоей жизни до сих пор не было? – осторожно спросил Франко.

Аннунциата вздрогнула и резко подняла глаза. Франко увидел, как промелькнула в них паника, быстро сменившись волнением.

– Какая тебе разница, Франко?! – нервно взмахнула она рукой, схватила бокал и сделала пару судорожных глотков.

– Просто интересно, – пожал он плечами, напуская на себя равнодушие.

– Я бы никогда не поверил, что ты любила. Ты, Нунция, ни разу не была похожа на влюбленного человека, – подлил масла в огонь Джанкарло с единственной целью: вызвать ее на откровенность.

– Я любила и до сих пор люблю! – вспылила Нунция, забыв о привычной осторожности.

– Кого?! – раскрыли рты от изумления друзья.

– Мужчину!

– Это здорово, что ты не лесбиянка, – оценил анестезиолог.

Франко внимательно разглядывал Аннунциату, задаваясь вопросом, что она знает о любви? Нет, он ее обожал, как сестру, как надежного и близкого друга. Но она была настолько непривлекательной, что он сомневался в интересе к ней со стороны сильного пола. Ее внешний вид скорее отталкивал. Не то, чтобы она была безобразной и отвратительной, но она была невзрачной, несуразной. Волосы вечно зализаны в пучок, коричневая оправа очков с толстыми линзами делала глаза огромными, почти выпученными, а из-за мешковатой одежды девушка выглядела какой-то бесформенной, и все в совокупности старило Нунцию лет на пятнадцать. То есть в свои двадцать семь она выглядела на сорок, а может, и старше, если сравнить с Франко или Джанкарло. Эти были как раз почти сорокалетнего возраста, а казались тридцатилетними красавчиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика