Два года назад Леонард Дилан был заместителем Датча в отряде, а потом ему предложили работать в ЦРУ, и он не отказался…
— Ах ты, сукин сын! — они стиснули друг другу руки.
Их пальцы сплелись, словно они соревновались в арм-рестлинге. Несколько секунд Дилан молча пытался свалить руку Датча, но тог только оскалил зубы в улыбке.
— Ну, в чем дело, старина? Небось в ЦРУ только бумажки перекладываешь? Силу теряешь…
— Ты себя пожалей, Датч, — пропыхтел Дилан, мышцы его вздулись черными буграми, но Датч, казалось, едва повел плечом, и рука агента сразу онемела.
— Ладно, ладно, — засмеялся он и обнял Холланда. — Чертовски рад тебя видеть!
— Я тоже, — Датч вынул изо рта сигару, внимательно оглядел Дилана и дернул его за галстук. — А это зачем?
— Да оставь ты его в покое, — отмахнулся Дилан. — Слышал, ты хорошо поработал в Берлине.
— Так, ничего особенного.
— Не скромничай, уж я-то знаю, — откликнулся Дилан. — А почему ты в Ливии не появился?
— Мы спасательный отряд, а не убийцы, — Датч сразу помрачнел. — Оставим этот разговор, Дилан. Перейдем к делу.
Дилан обменялся взглядом с генералом.
— Этот министр и его люди нам очень нужны. Генерал опасается, что повстанцы могут расстрелять их. Поэтому нам здесь нужны твои ребята. Операция простая. Мы находим повстанцев, освобождаем заложников и быстро уходим. Никто даже не поймет, что мы там были…
— Постой, постой, — перебил его Датч. — Что значит «мы»?
— А я лечу с тобой.
Холланд медленно потушил сигару и повернулся к Аллену.
— Генерал, вы же знаете, что моя команда работает самостоятельно.
— Боюсь, что ничем не могу помочь, майор. Это приказ сверху. Когда прибудете на место, Дилан оценит ситуацию и будет командовать отрядом…
Блэйн включил магнитофон на полную мощность и громкие звуки рок-н-ролла почти заглушили рев вертолета. Весь отряд Датча разместился в брюхе «кобры».
— Мы выбрасываемся здесь, — Дилан нагнулся к Датчу и ткнул пальцем в отметку на затянутой в пластик карте. Через двадцать четыре часа отряд должен собраться вот в этой точке. Здесь нас будет ожидать «вертушка».
— Запасной вариант? — поинтересовался майор.
— Запасных вариантов нет, — Дилан помолчал и, поколебавшись, добавил: — И еще, чтобы ты знал — мы действуем одни, никто нас прикрывать не будет.
Датч только покачал головой.
— С каждой минутой эта операция нравится мне все больше и больше…
Сержант Маккуэйд рассеянно скреб безопасной бритвой свою массивную челюсть, изредка поглядывая на проплывающие внизу джунгли.
Блэйн вытащил пачку жевательного табака и, отправив в рот солидную порцию, протянул пачку Маккуэйду. Тот молча покачал бритой головой.
Панчо, подгонявший что-то в своем снаряжении, искоса взглянул на Хокинса, углубившегося в «Плэйбой», и бросил в него катушку «скотча».[6] Хокинс, не отрываясь от журнала, перехватил «скотч» и улыбнулся.
— Эй, Билли! — позвал он, перекрикивая рев двигателей и магнитофона.
Индеец, разрисовывающий себе лицо черной краской, оторвался от зеркальца и вопросительно взглянул на радиста.
— Слушай анекдот. Приходит парень к девчонке и говорит: «Я хочу жить с тобой». А она ему: «Я тоже, давай дом купим!»
Билли молча смотрел на него.
— Ну, понимаешь, она хотела дом, а он совсем другое имел в виду, — начал было Хокинс, но потом махнул рукой.
Билли пожал плечами и снова вернулся к своему занятию, обдумывая слова Хокинса.
Продолжая жевать табак, Блэйн, как обычно, протянул каждому по очереди пачку. Как это бывало не раз, все дружно отказались.
— Да убери ты эту гадость! — возмутился Панчо. — Что ты мне ее в морду суешь?
Блэйн спрятал табак.
— Вы что, мужики, все в педики записались? Эту штуку нужно жевать каждый день, и тогда заделаетесь такими сексуальными динозаврами, как я!
— Ты и вымрешь скоро, как они! — прокричал ему Панчо.
Все дружно заржали, даже Билли.
Дилан с удовольствием принял участие в общем веселье. Давно уже ему не было так хорошо, и было здорово снова оказаться среди своих ребят. Снова почувствовать это незабываемое напряжение перед боем, когда остро ощущаешь опасность, но она не пугает, потому что рядом люди, с которыми побывал в деле и которым веришь, как самому себе. В ребятах Датча сразу угадывалась спокойная уверенность профессионалов. Не было той нервозности и показной бравады, так свойственной новичкам.
Датч искоса взглянул на Дилана и зажег сигару. Похоже, Дилан не понимает, что ребята до сих пор не могут простить ему «дезертирство». Они по-прежнему уважали Дилана, но в их отношении к нему сквозила холодная снисходительность ветеранов к бывшему соратнику, оставившему поле боя ради почетного, но все же теплого и безопасного местечка в тылу. Это было, конечно, глупо, ведь такой случай, какой представился Дилану, выпадает редко, и от него никто бы из них не отказался. А, может, им было просто обидно, что Дилан оказался единственным, кого заметили в Лэнгли.
Дилан тем временем взял у Датча его зажигалку и повертел ее в руках.
— У меня такая же, — заявил он Блэйну и Маккуэйду, которые молча следили за его манипуляциями. — Мы с Датчем купили их еще во Вьетнаме, в семьдесят втором…