Читаем Хищники Дня и Ночи полностью

Юноша вытащил изломанный кусочек глины, на поверхности которого просматривался некий оттиск. Поднялся и протянул вещицу князю. Размал, сопя, потянул бечевку, которая обвивала жирную шею. На бечевке был подвешен футляр – медный, дорогой, как и подобает князю. Правитель Хамака поддел крышку, открыл… и стал копаться толстыми пальцами внутри. Пришельцы наблюдали за его действиями с тревогой. Наконец князь вытащил черепок с неровным изломанным краем, похожий на тот, что привез Чаглави.

Размал закряхтел, подтянул ноги и сел прямо, поднял руки и стал старательно сводить зубчатые грани. Черепки совместились – это были обломки одной глиняной бляхи. Должно быть, совпал и оттиск.

– Все верно, – объявил Размал. – Говори, посланец Ночи. Говори, что я должен услышать. И говори, что я должен сделать. Даже если ты пожелаешь невозможного, я стану пытаться исполнить все по твоему слову.

– Славно сказано, – заметил Джеремия Свифт. – Нам нужно попасть в Испорченные Земли. В самый их центр.

Чаглави забрал у князя свой обломок и тщательно упрятал.

– Повелитель Ночи король Лашман велел мне сказать тебе многое, князь. Но нам действительно нужно в центр Испорченных Земель.

– Чаглави, тебе не обязательно отправляться со мной, – заметил Свифт.

– Обязательно! – возразил юноша.

– Это вы решите без меня, – заметил князь, – по-моему, у вас начинается долгий спор, который лучше продолжить наедине. В легендах друзья-герои могут препираться часами и по менее значительным поводам, а мне охота позвать женщин. Кстати, юный Чаглави, если тебе приглянется какая-то из моих… Нет? Ты не боишься обидеть меня отказом?

Князь снова захохотал. Он был доволен, что от него не потребовали отправляться в Испорченные Земли лично. Пришельцам охота идти туда? Отлично, пусть идут. А Размал продолжит прежнюю развеселую жизнь.

Чаглави не стал отвечать.

– Ладно. Тогда я сперва передам тебе слова владыки Ночи. Князь Размал, ты не думаешь, что будет, если День одолеет?

Размал снова стал серьезным. Упрятал свою часть черепка в футляр и заговорил:

– Ах, вот о чем пойдет разговор… Да, мне придется плохо. Не сразу, но рано или поздно старейшины Дневных пришлют сюда войско. Это мне говорили купцы, купцам невыгодно, если Хамак попадет под власть Дня. Сейчас они торгуют с барышом, и цены высоки. Если Хамак приберут к рукам старейшины Дня, торговля тоже перейдет к ним. Купцы мне все хорошо объяснили. Я знаю об опасности, но не могу ничего предпринять, чтобы изменить равновесие северного континента.

Князь потянулся к кувшину и налил себе шаты.

– Даже если бы я сам не понимал, так купцы объяснили. Но я ничем не могу помочь владыке Ночи.

– Владыка Ночи победит Дневных! – гордо объявил Чаглави, потом пояснил: – Но для этого понадобится вынести кое-что из Испорченных Земель. Помогая нам, ты помогаешь себе, своему княжеству.

– Э-э… – Размал оторвался от чаши. – Ты человек из пророчества, и я бы сделал для тебя все, что могу, по этой причине. Ты привез знак правителя Ночи, так что и по этой причине я бы сделал для тебя все, что в моих силах. Теперь ты снова объясняешь мне, что я должен тебе помочь, Чаглави. Передай своему королю, что я понимаю опасность, исходящую от Дня, передай. Я все понимаю, да и покончим с этим. Пойми и ты: поход в Испорченные Земли – гиблое дело. Я помогу, я дам припасы, укажу приметы. Подумай вот о чем…

Князь вылил остатки шаты из кувшина в свою чашу.

– Испорченные Земли – они потому так и называются, что жить там невозможно. Если бы было возможно их подчинить, я бы это сделал. У меня вдоволь оружия Дневных, в Хамаке много сильных мужчин, но Испорченные Земли мне не подчиняются по-прежнему. Есть на то причина? Есть. Есть много причин. И первая (только первая!) причина – людоеды.

* * *

– Я уже второй раз слышу о людоедах, – встрял Джеремия Свифт, – но так и не понял, о ком идет речь.

– Конечно, тебе интересно, – кивнул князь, – ты же похож на них так, будто ты и есть людоед. Послушайте, давайте я позову женщин, а?

Размал потряс пустым кувшином. Шервановое мясо тоже испарилось.

– Ну, давайте позову? – В голосе князя прозвучали просительные нотки. – Посидим, поговорим. Если станем скрываться, все точно что-то заподозрят. А так вы для всех не колдун и Ночной, а людоед и человек из чрева хозяина морей.

– Опять людоед, – повторил Свифт.

– Опять, опять… Так я позову?

Чаглави поглядел на колдуна, тот кивнул.

– Зови женщин, – согласился Ночной.

– Вот! – обрадовался князь. – Я велю своим проводникам и следопытам с вами поговорить. Лучшим! Они всяко больше меня знают… Эй!

Размал похлопал пухлыми ладонями.

– Эй, вы! Шату несите!.. – Потом обернулся к гостям: – Так вот, людоеды. Это такие существа… Вообще-то они разные, кто больше размером, кто меньше. Но если средний, так он точно вроде тебя, Джеремия Свифт. Странное имя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая магия

Механика Небесных Врат
Механика Небесных Врат

Ридусу Ланье, самому молодому из ученых Магиструма, что сплавляют в единое целое магию и механику, неожиданно повезло. Загадочный незнакомец отдал ему самое настоящее сокровище – свиток, содержащий чертеж артефакта, известного в сказаниях и легендах под именем Небесные Врата. В старых сказках говорится, что тот, кто откроет Врата, станет обладателем неисчислимых благ и знаний. Молодой магистр понимает, что ему сказочно повезло, но для открытия Врат ему потребуется помощь непримиримых врагов – магов и механиков, чья война оставила между Великими Городами выжженную землю, что называется Пустошью. Ридус не знает, сможет ли он договориться с магами и механиками, сможет ли сохранить свой секрет в тайне и уцелеет ли сам, ведь в мире так много тех, кто хочет ему помешать.

Роман Сергеевич Афанасьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика