Кэти могла читать мои мысли:
– Перестань винить себя. Наш друг сейчас в больнице, он борется за свою жизнь, а ты вчера нашла
Мне стало немного легче от того, как она защищала меня. Кэти была не совсем неправа, но и не была совсем права. Мне было наплевать на причину всего этого. Я ожидала от себя большего.
– Ты хорошо исполняешь свою роль лучшей подруги, Кэти Мишель Пиццолато.
– Как и ты, Уинифред Венди Пейдж, – она подмигнула, затем взяла противень с собачьими вкусняшками, понесла его к печи, засунула его туда и установила таймер, после отряхнула руки и вернулась за прилавок. – Так… введи меня в курс дела. Ты так и не рассказала, что же ты такого узнала про Джареда.
Джаред! Меня так затянула моя злость, потом беспокойство о Поли, а потом многочисленные раунды на боксерском ринге с моим стыдом и чувством вины, пока я помогала туристам выбирать книги, что я совсем забыла про него.
Я скопировала позу Кэти, облокотившись на прилавок:
– Если верить тому, что сказала Петра, у Джареда аллергия на котов.
Кэти сморщилась, начала говорить, а затем снова сморщилась. Потом она полезла в гору бумаг возле кассового аппарата и достала из нее объявление про Бельведера и Камео:
– Ты хочешь сказать, что у мужчины, который живет с полком котов, аллергия на них? Как это вообще возможно? Петра наверняка что-то перепутала. Если бы это было так, ты бы вчера нашла
– Ты ужасна, – я снова хлопнула ее по плечу, но не выдержала и засмеялась. – Очевидно, он делает уколы.
– Серьезно? Это… Я даже не знаю, что это. Это сумасшествие, – Кэти моргнула, явно сбитая с толку. – Зачем ему это?
Я пожала плечами:
– Не знаю. Думаю, если коты были так важны для Мелоди, то он делал это ради нее, либо он был так же помешан на котах, как и она. – Я вспомнила один момент из вчерашнего дня. – Должно быть, именно так. На кошачьем дворце, который вчера купила Мелоди, был повязан большой бант и ярлык с именем Джареда. Может быть, он так сильно любит котов, что даже готов терпеть свою аллергию.
– Вау,
– Ага… ты права, – я вспомнила тираду Петры. – Но Петра преподнесла это так, словно Джаред мог убить свою жену.
Кэти закачала головой, но вдруг остановилась:
– Я хотела сказать, что не могу даже представить, чтобы он мог это сделать. Эти двое, кажется, правда очень любили друг друга, но я не очень хорошо знала их, и, если у него на самом деле аллергия на котов, не могу сказать, что я его осуждаю. У меня ее нет, но если бы меня заставляли жить с девятью персидскими котами, я бы и их тоже убила.
– Котов или этого человека?
– Всех их!
Я снова засмеялась от этого выражения ее лица.
Она нахмурилась и серьезным тоном произнесла:
– Я не шучу. Это очень похоже на семь кругов ада. То есть на
Готова поклясться, она хотела рассмешить меня, но в ее словах была доля правды.
– Ну… Полагаю, если она брала котов у Поли, а у Джареда были определенные чувства, тогда, может быть, он злился и на Поли?
Кэти задумалась, затем покачала головой:
– Не знаю. Выглядит так, будто это притянуто за уши. Но опять-таки, жить с девятью котами… так что… конечно. В таком случае все очень логично.
– Мне просто кажется, что это не так. Ты просто не слышала его вчера, когда он увидел Мелоди. Такую реакцию невозможно подделать. Это невозможно.
– Может, это вина? – Кэти сама не очень верила в свою догадку. – Может, именно с ним тебе нужно теперь поговорить?
От этой мысли у меня заболел живот. Одно дело – говорить с теми, кто был в стороне от всего этого. Другое – опрашивать мужчину, который действительно любил свою умершую жену.
У меня зазвонил телефон, прервав мои размышления. Я по привычке взглянула на экран, не намереваясь отвечать, но выпрямилась, увидев на дисплее имя Брэнсона.
Кэти озадаченно посмотрела на меня, а я наклонила телефон, показывая ей. Она выпучила глаза.
– Ну вот. И что мне делать? – Где-то глубоко внутри я хотела включить автоответчик, но я встала, так как хотела расправиться с этим. – У этого разговора может быть столько исходов.
– Готова поспорить, что он звонит, чтобы извиниться перед тобой за вчерашний вечер, – Кэти опять не слишком-то сама поверила в свою догадку.