Читаем Хитрый план (СИ) полностью

От автора: в примечаниях я написала, что в этом фанфике не будет Неа, не будет вообще, потому что я на него обиделась. Но я подумала и решила, что это слишком мелочно, обижаться на персонажа и выкидывать из повествования… И я решила, что хотя бы помянуть его.. кхмм.. как-нибудь надо.. Обязательно. Так что под конец этого фика автор его помянет.

====== Этап 10. Голод не тётка. ======

Аллен уже давно заметил, что ближе к вечеру, особенно сразу после сытного ужина, жизнь расцветает новыми, успокаивающими и ласкающими взгляд красками, кажется прекрасной, все проблемы тут же находят своё решение, и больше даже думать ни над чем не надо

Просто лечь в кроватку и спать.

Подобные воспоминания были особенно болезненными, когда он в настоящем сидел в номере, пытаясь вникнуть в смысл только полученного отчёта искателей и уговорить свой желудок прекратить пожирать себя самого.

Он ничего не ел с самого утра. Гостиница, в которой они остановились на пути к заброшенной деревне, тоже была давно заброшена и единственное, что здесь можно было раздобыть, это питьевая вода. Провизии с собой экзорцисты почти не взяли, пара шоколадных батончиков была оставлена на утро, и есть было совершенно нечего.

Вот он, тот момент, когда он наблюдал за Тимканпи, старательно сгрызающим старые, почти рассыпающиеся занавески, с завистью. Вот если бы он сам мог питаться всем подряд, никакой проблемы не было бы, а так приходится сидеть и ждать.

Можно было, конечно, выбраться на улицу и в ночном поле попытаться отыскать что-нибудь съедобное, но Аллен полагал, что не сможет отыскать и поймать там даже мелких грызунов, а если попробует отправить на охоту Тимканпи (в голове подростка сразу же возникла картинка золотого голема в собачьем ошейнике, надетом наподобие венка) то он просто сожрёт добычу и не заметит.

Тикки шутил, что он такой весь в своего нового хозяина.

Аллен считал, что это оскорбление.

За окном, которое каким-то чудом здесь было почти целым, завывал ветер, почти так же жалобно, как изредка подвывающий живот Уолкера. Линали, слушавшая эту парочку на протяжении почти часа, наконец-то не выдержала и побежала выбирать себе комнату, пожелав при этом Аллену спокойной ночи. Аллен даже попытался последовать пожеланию и уснуть, вот только приснилось ему, что он в столовой, перечисляет длинный список блюд Джери, тот уходит, чтобы выдать их Уолкеру, мальчик уже ощущает божественный аромат пищи..

И он проснулся.

Такой подлянки от своего организма, сознания и просто мозга он не ожидал, так что теперь даже не пытался лечь спать.

Вот если бы ему разрешили открывать врата Ковчега так, как он желает, но нет, грёбаное начальство постановило, что открывать врата можно только предварительно связавшись с Орденом и объяснив зачем. Аллен мог бы и позвонить, связаться, но понимал, что причина «мне надо пожрать» никого не устроит.

Смысл тогда пытаться?

Пытаясь отвлечься, Уолкер стал рассматривать пальцы на ногах и искать ответ на дурацкий, неожиданно засевший в его мозгу вопрос: а почему на руках большой палец самый маленький, а на ногах — самый большой? Что правильнее?

Подумать о том, что правильно в обоих случаях, юноша не мог. Он уже поставил перед собой вопрос и был намерен его решить, ровно до тех пор пока не поймал себя на мысли, что пальцы напоминают сосиски и фрикадельки, и не вспомнил их вкус.

Захлёбываясь собственными слюнями, Аллен решил наконец-то сделать хоть что-то, например сходить, проветриться на улице.

Какого же было его удивление, когда выйдя на улицу и едва не улетев прочь с первым же попутным порывом ветра, Аллен обнаружил мужскую фигуру, задумчиво рассматривающую заброшенное здание гостиницы.

Совершенно прямо стоящую фигуру, которая даже не шелохнулась с того момента, как её обнаружил Аллен. Это в то время, когда его уже успело пару раз швырнуть в стену, три раза развернуть куда-то в сторону и один раз едва не опрокинуть.

А этот гад словно привидение какое-то стоял и пялился на дом.

— Тикки! — раздражённо прорычал Аллен, одним прыжком кидаясь на Ноя и цепляясь за плотную ткань пиджака, практически повисая на Микке.

— Малыш? — желтые глаза снова удивлённо заморгали, пока пыхтящий от напряжения Уолкер, цепляясь за руки своего неожиданного надёжного столба, пытался снова встать прямо. Благие намеренья были полностью разрушены новым порывом ветра, звоном разбитого стекла и громким «шурх ба-бах» раздавшимся из-за здания.

— Ты можешь куда-нибудь отсюда убрать нас?

— Куда, малыш?

— К еде, разумеется!

Тикки проворно перехватил подростка за талию и, нагло перебросив через плечо не сопротивляющегося от шока Аллена, открыл врата и прошёл сквозь них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство