Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Вскочил и начал орать всякую чушь что-то про то, что хочешь засунуть себе, в.. не во время завтрака будет сказано, так что сам знаешь куда акума. Я правильно всё сказал?

И как Книжнику всегда удавалось так странно переворачивать все ругательства Лави, что юноше больше вообще не хотелось пытаться выражать свои негативные эмоции в его присутствии?

— Вообще-то мы должны были говорить о том, что у нас тут, кажется, появился лжеАллен.

— Или это просто была галлюцинация, — примирительным тоном заметил Книжник, не гнушаясь залезть в тарелку ученика и начиная нагло поедать уже остатки его пирога.

Лави только придвинул к себе бокал с недопитым кофе и попытался придумать, что теперь делать с этим странным Алленом.

— Мне попробовать его найти?

— Ты уже поднял достаточно шуму для того, чтобы все им заинтересовались, не думаю что он будет сидеть на месте. Он был похож на Аллена своим поведением, речью?

— Он молчал. И он покинул столовую ничего не съев и так и не вернувшись. Нет, Старик, это не похоже на Аллена, — совершенно серьёзно заметил Лави.

— Это плохо, — кивнул Книжник, наконец-то насытившись, — отправляйся к Комуи и спроси у него, точно не возвращались ли Уолкер вместе с Ли, вдруг миссию всё-таки отменили, а ты уже всех на уши поставить собрался.

Наконец-то, получив приказ действовать, Лави сорвался с места и помчался в обитель самого безумного и странного учёного Ордена, надеясь, что тот не спит.

Зря надеялся. Линали отбыла на задание и больше не разносила свой чудотворный бодрящий напиток, так что будить Смотрителя пришлось давно проверенным способом:

— Мисс Ли, согласны ли вы взять в законные мужья…

Как обычно Комуи с диким воплем и неизвестно откуда возникшем в его руках гарпуном вскочил сразу же после упоминания мифического «мужа».

— Кто этот смертник?! — проорал Комуи оглядывая кабинет, забросанный превратившимися в никому не нужную макулатуру документами, — кто посмел обидеть мою милую Линали..

— Эй, Комуи, это же я…

— Ты!

Тяжелое металлическое остриё промелькнуло всего в каких-то паре сантиметров от уха шокированного Лави, а Комуи, не теряя времени, бросился на него уже с кулаками.

— Шеф, да что же вы опять творите-то! — раздался голос Ривера, тут же кинувшегося скручивать озверевшего Комуи, а Лави, так ещё и не осознав произошедшего, просто продолжал стоять с открытым ртом и изредка коситься на внушительное оружие, застрявшее где-то в книжных полках.

— Я… Я жив, да?

— Ничего страшного, я скоро это исправлю!!

— Эй, Смотритель, да что же это такое! Это же Лави!

— Этот Лави покусился на мою маленькую невинную сестрёнку!

— Да как я мог это сделать, если её даже нет в штабе, она на миссии! — заорал в свою защиту Лави и Комуи тут же замер.

— О! действительно! — деловито поправляя повисшие на одной дужке очки и почти свалившийся берет, отозвался Смотритель, — точно, моя сестрёнка сейчас на миссии с Алленом.. Они прошли через врата вчера, должны были дойти до деревни, или доехать, как повезёт, и позвонить. Моя Линали мне совсем не звонила! Эй, Ривер, она что, так и не позвонила по прибытии?

— В той области был довольно сильный.. Сильная непогода, — отводя глаза, отозвался заместитель главы научного отдела, — не удивительно, что могла нарушиться связь, или же они решили переночевать на месте и ещё не добрались. Сейчас ещё ранее утро.

— Ну тогда хорошо..

— Что хорошо, ты меня чуть не прибил, Комуи! — возмутился Лави, наконец-то почувствовавший себя достаточно живым для предъявления своих немаленьких претензий.

— Однако ты сейчас здесь, жив, здоров. Ещё и скандалишь. Тебе не кажется, что твои жалобы просто смешны? — усаживаясь за столом и пытаясь отыскать чашку с кофе, отозвался Комуи.

— Это нормальные жалобы, потому что мне едва не пробило голову..

— Ну, не думаю, что моих силёнок хватило бы пробить голову насквозь..

— Комуи! Прекрати строить из себя маньяка!

— Вот именно! — подержал Ривер, опуская перед Смотрителем огромную пачку документов, — кому-то ведь нужно работать, между прочим!

— Но я и так работаю.

— Что-то не заметно..

— Но как же я без кофе-то?

— Так же, как и все мы, или мне позвать сюда Боруса, или, может быть, сюда должен прийти командир Пек?

— Не надо сюда этих.. — тут же сник Комуи, (о чудо!) самостоятельно притягивая к себе первый лист и даже не глядя расписываясь. Похоже Смотрителю Чёрного Ордена совсем не нравился тот факт, что под боком теперь крутилось целых три команды учёных, назначенные главы которых, словно сговорившись, всё время имели что-то либо против самого Комуи, либо против его коллег центрального отделения.

— Шеф, — неуверенно позвал Ривер, наблюдая за тем, как Комуи расписывается уже на пятом документе, — вы должны были продублировать количество дней и затраты, а потом уже расписываться.

— А? ну значит они испорчены! — один лёгкий взмах и огромная пачка бумаг полностью отправляется на пол, к другим испорченным или просто выброшенным документам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство