Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— А со мной страшные вещи сотворит Роад, — пролепетал Аллен, кажется, понимая во что он вляпался и что отступать уже некуда.

— Именно, Малыш. Так что нам придётся следовать плану и делать вид, что у нас всё хорошо.

— В смысле? А как это будет выглядеть?

— Малыш, ты что, совсем дитя? — широко распахнул глаза Тикки, вопросительно приподняв бровь. Уголки его губ дрогнули в еле заметной, вызывающей усмешке. — Не знаешь, как ведут себя влюблённые?

— Н-но, мы же… Мы же мужчины!

— Так, подождите! — решилась всё-таки прервать мучения несчастной жертвы Линали, — Аллен у нас может всего лишь играть, что он жутко стеснительный, вот и всё!

— Конечно, теперь осталось сделать так, чтобы его передёргивало от стеснения, а не от отвращения! — хмыкнул Канда.

— Да, над этим действительно придётся поработать, — задумчиво пробормотал Лави.

— От чего меня должно передёргивать-то? Мы же должны будем вести себя прилично! — отчаянно не желал понять во что ввязался Аллен.

— Кажется, он пытается защитить себя, отрицая реальное положение вещей, — пробормотал Лави, забывая о книгах, что он только что собрал с пола и намеревался убрать в другую стопку, — как бы его на замещение не занесло.

— На что? — Аллен никогда не жаловался на проблемы со слухом.

— Нет, ну.. полапает он тебя немного.. Ничего смертельного не будет… — уже громче заявил рыжий ученик книжника, хитро улыбаясь.

— Чего сделает?!

— А чему ты удивляешься, Малыш? Моя семья отлично меня знает! И они так же знают, что пара недель — это максимальный срок моих среднестатистических романов. И к этому времени я уж точно должен был тебя завалить. Но сделаем скидку на твои возраст и то, что раньше мы были врагами… — скользя оценивающим взглядом по Аллену произнёс Тикки.

— Завалить? — краснея переспросил Аллен, у него внезапно возникло ощущение, что он стоит здесь на всеобщем обозрении совершенно голым, словно Микк пытался понять, каков подросток без одежды. — Господи, я буду изображать любовника, мало того что, мужчины, так ещё и мужчины, похожего на Учителя.

— А что! И то верно, говорят, что дочери на подсознательном уровне выбирают себе мужей, похожих на их отцов… — снова решил не вовремя сумничать Лави

— Причём здесь дочери и матери!!??? — взорвался негодованием Аллен.

Канда, тихо сидя в углу, едва сдерживал смех, оставляя на всеобщее обозрение своё неизменно кислое личико, Линали никак не могла поспеть за ситуацией, а Тикки отметил, что вечера в компании экзорцистов не так уж и отличаются от семейных. Только во время семейных вечеров погромы, конечно, покрупнее будут… Но тут может просто комната маленькая, вот экзорцисты и не шалят.

— Ну, ты вместо дочери, а Кросс.. Ну да, не совсем удачный пример. — Начал пятится Лави, — да успокойся ты! Всё равно уже никуда не денешься!

— Садисты! — раздражённо выдохнул Аллен, падая на кровать, больно ушибаясь макушкой о книгу в особенно твёрдом переплёте с металлическими краями, но, кажется, успокаиваясь.

— Уф, ну а теперь мы сможем наконец-то обсудить наши дальнейшие планы. И да, Тикки, раз уж тут такое обнаружилось, хорошо бы тебе почаще сюда заявляться, чтобы Аллен к тебе привыкал. Нас скоро на задание отправят, но я думаю, найти нас будет не так уж сложно. Ну, а теперь что касается ваших действий! — радостно потирая руки, провозгласил Лави.

Канде было наплевать, Линали беспокоилась за Аллена, Лави был весь во власти сладостного предвкушения хорошей им придуманной авантюры, Аллен был растерян, убит, но на всё согласен, а Тикки…

А Тикки оставался для всех загадкой.

Шла вторая неделя странного плана экзорцистов и Ноя по отвлечению Тысячелетнего Графа от войны. Приманка была удачно закинута. Теперь же стоило подумать о прикорме.

====== Этап второй, немного разрушительный. ======

Редкие утренние посетители, заходившие в это маленькое заведение, кажется, все были лично знакомы и с хозяином и с его дочерью и сразу, как только узнавали, что их нет, уходили обратно. Единственные сидящие за столом экзорцисты чувствовали себя немного неуютно. То и дело косились в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, к комнатам, но никак не решались подняться. Лави к тому же внимательно изучал зеленоватую листовую массу у себя в железной миске и неуверенно тыкал ложкой.

— Это салат? — в тридцать пятый раз поинтересовался парень, видимо желая наконец-то добиться хоть какого-то ответа.

— Да, — раздражённо выдохнула Линали, отбивая сапогом какой-то весёлый ритм и просматривая отчёты искателей.

— А другого ничего здесь нет?

— Тебе же объяснили — скотина мрёт. Кто будет готовить из мяса больных животных? А деревня находится далеко от большинства населенных пунктов, — терпеливо объяснила девушка.

— А это по-твоему съедобно?

— Аллен съел целую кастрюлю этого салата и ничего с ним не случилось!

— Аллена даже яд акума не берёт! Что ему будет от съедения несъедобной пищи?

Линали хлопнула отчетами по столу и впилась в Лави злым взглядом.

— Не хочешь — не ешь! — с расстановкой произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство