Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Слушайте, ладно до Аллена и до Тикки, он наверняка скоро вернётся… Но давайте мы ему сюрприз устроим..

— Сомневаюсь, что он вернется, по-моему, это отличный повод покинуть нашу Семью и выбраться из-под бдительного взгляда Графа. Ведь Граф наверняка сказал чтобы Тикки не возвращался, пока не выполнит дело? И ему достаточно не просить прощения у этого мальчишки Уолкера для того, чтобы никогда сюда обратно не приходить. Всё просто и честно. Может, они даже не ссорились, а развели вас как маленьких.

— Знаешь, что, Дебитто! — резко развернулась к брюнету девочка, — больше всего я не люблю тебя именно в такие вот моменты твоего мозгового прояснения. Угадай за что?

— За то, что я говорю правду?

— За то, что ты неправдоподобно умный!

— Ну, если тебе так будет проще, то на самом деле эту теорию про уход Тикки из Семьи я подслушал только что. И выдвигал её никто иной, как Мудрость собственной персоной и снова при нашем несчастном Графе. Тот снова едва не проломил пол, но, кажется на первый раз пронесло.

— Вот это уже больше похоже на правду, — почёсывая шею, отзывалась Роад, — очень похоже. И ваша привычка подслушивать и остальное. А теперь внимательно мне внимаем!!

— Звучит глупо.

— Круто!! — перебила Узы Роад и снова повернулся к окну, раздвигая розовые в сердечки шторы. Сердечки, разумеется, были живыми, ухмыляющиеся, закатывающие глаза, корчащие различные рожи. В общем разные, но все кроваво-красные.

— Наша задача напоминать Тикки о Графе. А это значит, что раз через раз, когда он будет чем-то занят, в окно должен будет заглядывать Граф. Или его голова. Изображение я имею в виду, чего вы там ржёте?

— Да просто подумали, что..

— Думать не надо, только не в вашем случае! — продолжала с азартом командовать Роад, — я думала, что всё же здесь закончила, но оказалось, что нет. Сделаем так, чтобы Тикки постоянно казалось, что Граф подсматривает за ним через окно. Зеркало превратим в разбитое, через трещины которого будет лезть черная жижа, напоминающая темную материю. Подушки в виде человеческих сердец, развесить на люстре гирлянду искусственных кишок, или кишков – я в этом не сильна… Какого-нибудь неестественно весёлого цвета, разумеется, я не собираюсь превращать его комнату в гроб, это слишком банально, и я уже устроила его для Вайзли..

— А, да! Ему понравился «земляной» навес над кроватью?

— Сказал, что в восторге, но простыни чёрные в крови к гробу не очень. Я сама хотела алые, но на них кровь не видна почти. Значит потолок Тикки оставим так?

Узы тут же задрали головы, рассматривая странный узор, признанный изобразить кровавое месиво из рук и ног убитых и растерзанных Амурчиков со стрелами, воткнутыми им самим в самые разные и непредсказуемые места.

— И так неплохо.

— Значит за работу, а там глядишь и наш Тикки вернётся! — кровожадно улыбнулась Роад, доставая из-за края гетры леденец и уже пытаясь представить реакцию как самого хозяина комнаты, так и её папочки на этот полёт фантазии Мечты Ноя.

А Тикки в это время даже не подозревал, что против него затеваются подобные планы. Орден на самом деле он покинул только утром, лично убедившись, что никто ничего Малышу не сделает, и вздохнул с облегчением. Ведь если что Малыш, имел бы отличный шанс обвинить во всех бедах именно Тикки и, как ни крути, всюду был бы прав. А с рыжего книжника, переквалифицировавшегося в сводника, никакого толку теперь не добьёшься. Похоже он стал дико бояться Аллена, потому что тот каким-то образом ему отомстил. Это всё что Микк сумел разобрать из странного, едва интендифицированного бормотания осоловело хлопающего единственным глазом младшего книжника.

Позже именно к этому книжнику отчего-то ушёл Малыш и так и просидел там до самого рассвета, затем вылетев из комнаты красный, взъерошенный и вызывающий у Тикки Микка непреодолимое желание немедленно вырвать у Лави не сердце, нет, это будет слишком быстро. Вырывать кишки и заставить это рыжее недоразумение, посмевшее родиться на этом свете, самому их съесть…

Он почти приступил к осуществлению этого плана, как до него дошли слова рыжего, что ничего же не было, и он для Тикки, видите ли, старается. Объяснил, что был у них серьёзный разговор, что конкретно обсуждали не сказал, но ведь Тикки и не слышал ничего подозрительного под дверью. Так что оставил этого книжника в живых. Может, Малыш им ещё дорожит? Надо будет уточнить на днях обязательно решить, насколько он теперь бесполезен. Но, кажется, этот Лави теперь поостережется даже просто приближаться к его Аллену больше, чем на полметра, не то что разговаривать на темы, из-за которых его Аллен выбегает такой взъерошенный, смущённый и непростительно соблазнительный.

Это был тот самый момент, когда Тикки заставил себя уйти из Ордена, напоминая себе, что ему ещё и перед семьёй отчитываться. Он надеялся, что хоть в этот раз всё пройдёт без досадных эксцессов и по плану, но потом решил, что с его-то семьёй планы надо сразу же выбрасывать в мусорку.

И оказался прав. Да здравствует импровизация! Одна реакция на его появление чего стоила!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство