Хюггеланд – так называют Данию. «Дания, мой Хюггеланд – страна хюгге».
Хюгге-мама – женщина, которая окружает всех хюгге; заботливая, любящая, как родная мама. «Мона – наша хюгге-мама из продленки».
Хюгге-марафон – «Мы с Луизой устраиваем хюгге-марафон: будем смотреть весь первый сезон «Стыда»[4].
Хюгге-мебель – мебель, располагающая к хюгге.
Хюгге-место – «О, Астрид, какое уютное хюгге-местечко! Ты, наверное, частенько здесь сидишь».
Хюгге-мишка – любимый плюшевый мишка ребенка. «Ты не забыл своего хюгге-мишку, Софус?»
Хюгге-момент – «Мы просто сидели на солнце: прекрасный хюгге-момент». На лучших фотографиях запечатлены именно хюгге-моменты. Это не эстетичные постановочные снимки: они воплощают атмосферу хюгге.
Хюгге-нюгге – полное хюгге. «Нюгге» – не слово, а просто присказка, рифмующаяся с «хюгге». Что-то вроде «любовь-морковь». Может использоваться как сарказм: «О, да у вас тут хюгге-нюгге». Иногда это слово означает критику хюгге или даже оскорбление в адрес хюггующих.
Хюгге-пес – собака, рядом с которой весело и хюгге. «Провела целый день со своим хюгге-псом!»
Хюгге-пианист – пианист, который своей игрой создает атмосферу хюгге. «Отлично сегодня посидели, да, Тор?» – «Да! Там даже был хюгге-пианист».
Хюгге-пиво – пиво, которое вы пьете во время хюгге-пивных посиделок. «Хеннинг, выпьем по хюгге-пиву?»
Хюгге-поболтать – приятно поговорить о том, о сем. «Встретил в булочной Лотте, отлично хюгге-поболтали. Обсудили все местные новости».
Хюгге-поговорить – хюгге-поболтать можно о всякой ерунде, а когда речь идет о более серьезных темах, мы хюгге-говорим. «На днях виделись с Софи, хюгге-проговорили до трех утра».
Хюгге-приболеть – приболеть, но не настолько, чтобы весь день пролежать, мучаясь от боли. Не пойти на работу, бродить по дому в шарфе, теплых носках и тапочках, смотреть кино и есть все, что душа пожелает, – но все же чувствовать себя неважно.
Хюгге-путешествие – поездка в компании в лес или на пляж исключительно ради хюгге. «Эмиль, давай съездим в небольшое хюгге-путешествие!»
Хюгге-пятница, хюгге-суббота, хюгге-воскресенье – популярные хюгге-слова, так как пятница, суббота и воскресенье – самые подходящие дни для хюгге. Хюгге – время, когда не надо работать.
Хюгге-рыбалка – рыбалка с целью хюгге. «Какие планы, Арне?» – «Пойду на хюгге-рыбалку».
Хюгге-свет – «Сигрид, смотри, какой красивый ресторан». – «О нет, Бьярке, здесь слишком яркий свет. Неужели нельзя было сделать хюгге-свет? Это гораздо приятнее».
Хюгге-спортсмен – хюгге-спортсмены занимаются «медленными» видами спорта и не ради похудения, а ради хюгге. Например, за компанию с друзьями. «Грете? О да, она хюгге-спортсменка».
Хюггеспредер – хюггешный человек, который заражает хюгге всех вокруг. Также хюггеспредером в шутку называют того, кто испортил воздух на людях и «распространил свое хюгге» на всех.
Хюгге-темп – день в хюгге-темпе – это суббота, когда нет никаких дел. Пробежка в хюгге-темпе – бег ради хюгге.
Хюгге-уголок – хюгге часто обитает «в углах». «Какое красивое кресло, Доррит» – «Спасибо, Ханне. Поставлю его в свой хюгге-уголок».
Хюгге-ужин – «Биргит, устроим хюгге-ужин?» Хюгге-ужин – это ужин с гостями. Их может быть много или всего парочка. Чем больше людей, тем больше хюгге.
Хюгге-фасад – маска, которую вы надеваете в социуме, притворяясь, что все у вас хюгге, хотя на самом деле никакого хюгге не чувствуете. Это делается с целью избежать конфликта или излишней драмы, если вам просто нужно остаться в этой компании. Вы надеваете хюгге-фасад, пока не наступает пора идти домой.
Хюгге-фон – хюгге-музыка, тихо играющая фоном, спокойно играющие дети, пение птиц, разговоры гостей и прочие хюгге-занятия, происходящие фоном.
Хюггехейса – дружеское приветствие или прощание. Учтите, что это очень неформальное, панибратское, эмоциональное приветствие – не стоит здороваться так с боссом.
Хюгге-чай – приятное чаепитие в стиле хюгге.
Хюгге-час – это выражение особенно часто используют в школах. Хюгге-час – это урок на свободную тему, когда ученики просто рисуют, читают вслух или едят торт.
Хюгге-чтение – чтение как часть хюгге.
Хюггешные люди – люди, рядом с которыми всегда хюгге. «Кирстен и Хенрик – очень милые, хюггешные люди. Мы много общаемся».
Хюггешный или хюгге – уютный, приятный, в стиле хюгге. «Какое хюггешное кафе, Ханс!», «Хюггешно посидели, Лиза».
Чистое хюгге – хюгге в чистейшем виде. «Это было чистое хюгге».
Вы наверняка заметили, что в датском больше слов, где хюгге – первое слово в составе составного: хюгге-еда, хюгге-погода. И меньше слов, где хюгге является последним (чистое хюгге, семейное хюгге). Это характеризует все хюгге-слова: приставка хюгге- может стоять перед любым словом, означающим совместное действие (еда, беседа, питье). Также хюгге часто связано с определенным временем дня или года, событиями, обстоятельствами – Рождеством, вечером, летом, осенью, пятницей, утром, Пасхой и так далее. Но все хюгге-слова объединяет одно – они означают нечто расслабляющее, приятное, любимое, милое и то, что люди делают вместе.