Думаешь, католикам не все равно, как зарабатывать? Да они любят бандитов, любят их денежки!
Боже правый, дитя, ты совершенно не понимаешь, о чем говоришь. Не имеешь даже смутного представления.
Никакое я не дитя!
Ну рассуждаешь ты, как невежественный пустоголов, что совсем тебя не красит. К тому же ты не почистил карабин, добавил старик. Не сможешь стрелять, если не примешь меры.
Пошел ты, буркнул я. Ты мне не начальник.
Он вдруг расхохотался, швырнул свою жестяную тарелку на землю. Вот честно, я бы с удовольствием проделал в этом извращенце дырищу размером с дверь, если бы «браунинг» был чистым.
Ох, Джекси, заявил Финтан. Я восхищаюсь тобой.
Перестань так говорить.
Ладно.
Отвали.
Наступила тишина. Только потрескивал огонь у ног. И копошились птицы в деревьях, устраивались на ночлег. Потихоньку темнело. Финтан почесал заросшую шею. Я уже не знал, как его понимать. Но оставлять Финтана Макгиллиса здесь сторожем было бы глупо. Старик без колес. Да еще далеко от места, которое он должен охранять.
Надо же, заговорил Финтан. Соседи, говоришь.
Говорю.
Однако ты никого не видел?
Там никого нет. Ферма работает сама по себе. Но ей нужны топливо и вода, значит, люди приезжают и уезжают. Собирают траву, сажают новую. Уж не знаю, какую еще херню творят.
Не выражайся, парень.
Отвяжись и подумай о деле! Здесь опасно.
Если все так, как ты рассказываешь, то эти ребята организовали свой бизнес не вчера. Они уже какое-то время там промышляют. Несколько месяцев или даже лет, чего доброго. А я ни о чем не подозреваю.
Они слишком близко.
Они же нас не беспокоят. Держу пари, даже не знают о нас. У нас ведь нет автотранспорта, да и стреляем мы редко. Раз их небольшое предприятие на таком расстоянии от озера, как ты говоришь, то волноваться, наверное, не о чем. Это очень далеко.
Я уже понял, что делает Финтан. Убеждает себя в том, что он в безопасности. И кто из нас двоих дитя?
Удивительно, протянул старик, неужели они не слышали о солнечной энергии, эти ребята?
Обалдеть. Что ты несешь?
Тогда им не пришлось бы использовать генератор и возить топливо.
Господи, вздохнул я. Ты, я вижу, специалист. А сам почему панелью не обзавелся? Мог бы холодильник подключать.
Не думай, будто я не прошу об этом каждые Рождество и Пасху, дорогой Джекси. Сейчас в любой миссии южнее Сахары есть солнечные батареи. Но, видишь ли, подобная роскошь – не для таких, как Финтан Макгиллис. Нельзя же допустить, чтобы я забыл о покарании, верно?
У тебя с головой не в порядке, ответил я. В любом случае эти уроды не будут использовать солнечные панели.
Почему же? Ты, я вижу, тоже специалист?
Их легко засечь с воздуха. Копы постоянно ищут такие штуки.
Правда? Сколько самолетов ты насчитал здесь, юноша?
Я подумал и помотал головой.
Никто не ищет, Джекси. Ни их. Ни тебя, подозреваю. Ни даже меня, надеюсь.
Я еще подумал. Возможно, Финтан прав. Возможно, я паникую на ровном месте. Никто и понятия не имеет о том, что мы здесь живем.
Потом я представил тех, кто выращивает там дурь. Они очень старательно оберегают свой секрет. А я в последние недели охотился на севере. Какова вероятность того, что эти ребята ни разу не услышали выстрела? Или что кто-нибудь из них от любопытства или скуки не проехался к озеру? Я такого точно гарантировать не могу. На прииске теперь тоже опасно. Он близко к шоссе, и бандиты, наверное, проезжают там раз в неделю или две. Нет, мне стало ясно как никогда, что надо валить. Я прокрадусь мимо чертовой наркофермы, двинусь на север и уйду от озера как можно дальше.
Пока мы со стариком болтали, я решил окончательно: сегодня – моя последняя ночь здесь, у пастушьей хижины.
Понятное дело, я ошибся. Хотя всего на день. Жаль, что не убрался сразу. Надо было заткнуть Финтану варежку, оторвать его задницу от ящика и уйти вместе. В ту же ночь. В ту же минуту. Потому что теперь я знаю – за ночь мы смогли бы пересечь озеро при лунном свете и оказаться в безопасности.
Но в тот вечер я сидел у огня, с полным животом и гудящими ногами, и не хотел спешить. Я сказал все необходимое, достучался наконец до Финтана, и у меня кончился запал. Я дико устал, все тело разболелось, а ведь еще карабин чистить! И шмотки висели на веревке, мокрые. Носки и остальное. Завтра – нормально. Старик успеет собрать кое-какие вещички. К полудню мы оба должны быть готовы. Несколько часов роли не сыграют. Так я себя убеждал. Похоже, мы умнеем, только когда оглядываемся назад.
И вот что интересно. Финтан, видимо, осознал, что здесь теперь опасно. Перестал спорить, уговаривать себя. Он не объявил о готовности уйти завтра утром, но, думаю, понял – по-другому никак. Однако старик прожил тут очень долго, пастушья хижина стала для него настоящим и единственным домом. Так что Финтану нелегко было ее бросать.
Прогуляешься со мной, юноша? – спросил он.
Чего?
У тебя тоже проблемы со слухом?
В чем дело? недовольно ответил я. Ты что не видишь – я дико устал?
Всего лишь пройдемся к озеру, парень. Посмотрим восход луны.
Через облака? Ты чокнутый.
Ну как знаешь.