Читаем Хижина пастыря полностью

Потом другая идея. Еще хуже. Вдруг именно из-за этого Финтан Макгиллис поселился здесь, из-за этого он скрытничал и не хотел отпускать меня сюда одного? Мерзкие развратные святоши занимаются такими гадостями постоянно, всем известно. И не только они. Сектанты-садисты в Америке, папаши-маньяки в Германии. Кругом. Я видел новости. Старики держат женщин и детей под землей, замуровывают в подвале, удовлетворяют свою похоть, сволочи. Годами мучают несчастных, делают им детей. А тут разве кто услышит? Год или два назад в этих краях, к северу, обнаружили целую толпу китайцев. Они прятались от конца света. Судный день, по словам Финтана. Именно так он спросил. Ты мой Судный день? Проклятый старик ничего не рассказывает, не объясняет, зачем торчит в пастушьей хижине, и я уверен, что дело нечисто.

Так что же здесь такое? А Финтан кто? Сторож? Черт, а вдруг главарь? Значит, он обдурил меня по полной программе. Твою ж мать.

Вскоре я перешел от беготни и разговоров к панике. Нужно что-то делать, иначе я совсем поеду мозгами. Я начал тыкать дулом карабина в землю, беспорядочно ее пронзать, уходя по спирали от генератора и топливной цистерны. В какой-то момент послышался удар. Наконец-то металл! Я отшвырнул «браунинг», снял с шеи бинокль и принялся по-собачьи рыть землю. Вот он, стальной край. Я отгреб еще земли, нашел угол. Господи, там, похоже, автофургон. Нет, грузовой контейнер. Я прокопал небольшую канаву вглубь и увидел металл другого цвета. И петлю. Плоскую блестящую вставку. Вторую петлю. Когда расчистил получше, понял, что это дверь. Или скорее крышка.

Спешить вдруг перехотелось. Я просто смотрел на крышку. Смахивал землю с задвижки. Прикидывал, не свалить ли прямо сейчас. Может, кое-чего действительно лучше не знать, как утверждают некоторые? А то увидишь – потом не отмоешься. Но если там заперты люди, несчастные женщины и дети? Нельзя же закопать их обратно и уйти? Нельзя же?

Я собрался с духом, отодвинул засов и поднял крышку.

Темно не было. Внутри светило ярче, чем снаружи. Белый свет и зеленые джунгли. И вонь, вонь невыносимая. Лампы, шланги, белые ведра, провода и фольга повсюду. Вентилятор крутил головой, будто искал меня. Возле дымохода блестела алюминиевая лестница.

Я сунул голову внутрь и крикнул эй! Но там не оказалось ни детей, ни голых женщин. Одни растения в человеческий рост. Целый контейнер долбаной травы. В жизни столько дури не видел.

Я резко выдернул голову из дыры и зацепился обо что-то ухом. Чуть не оторвал! Прижал его ладонью, по запястью потекла кровь. От потрясения я не мог ни думать, ни действовать. Так и торчал на коленях, а в голове плавали звездочки. Наконец я захлопнул крышку, задвинул засов и забросал контейнер землей.

Схватил карабин и рванул прочь. Помчался как ненормальный.


Боже правый, парень, заявил Финтан, когда я вернулся. Ну и вид у тебя!

Я прислонил «браунинг» к стене. Дуло было забито красной землей. Пустая бутыль гулко стукнулась о цементный пол. Я снял рюкзак и куртку, старик подал мне полную кружку. Я дышал так тяжело, что с трудом проталкивал воду в глотку. В хижине пахло мясом и золой. На печи стояла кастрюлька с чем-то; подпертый ставень пропускал в окно лучи вечернего солнца.

Уж прости за мои слова, юноша, но ты смердишь, точно последний безбожник.

Я, между прочим, целый день шел. В основном, мать твою, бежал.

Ну конечно. Пожалуй, выйду на улицу, глотну свежего воздуха.

И Финтан действительно удалился. Обогнул меня стороной, будто я страшилище какое-то. Я реально взорвался.

Господи, заорал я в открытое окно. Ты серьезно?

Не хотел тебя обидеть, ответил старик, помешивая угли в кострище.

Да ты просто гребаный придурок, ясно?!

Я выпил вторую кружку воды. Затем третью. Наконец отдышался. И заметил, что рубашка и штаны мокрые насквозь, будто я в них реку переплывал. Теперь, когда я начал остывать, ощутил себя ужасно липким. Пот и красная земля превратились на мне в розовую пасту.

Я вышел на веранду и сел на ящик. Стащил ботинки. Носки были склизкие, как презервативы. Ноги сводило судорогой. Хотелось поесть и лечь. И все. Но старый хрыч был прав – я нуждался в мочалке и мыле. В чем угодно.

Что нам известно? спросил Финтан.

У нас проблема, ответил я и встал. Надо обсудить.

Куда же ты тогда собрался?

В «Макдоналдс» сгоняю. Тебе взять чего-нибудь? Хэппи мил?

Ась?

Мыться, е-мое, иду.

С карабином?

Говорю же, надо обсудить.

Ну, хоть полотенце чистое прихвати, сказал Финтан недовольно, будто это я тут невменяемый.

Уже прихватил с веревки по пути.

После мытья тебе станет легче, юноша.

Ну-ну. Надейся.

Я правда чувствовал себя не совсем вменяемым, когда шел мыться с карабином, но в голове плыло. Я вдруг засомневался, можно ли доверять Финтану. Гидропонная ферма. Неужели он настолько глух? Неужели действительно не знает? Чокнутый старик-отшельник – идеальное прикрытие для подобного дела. А история с моим телефоном? Может, Финтан вовсе не на Ли облизывался? Я даже не проверил, звонил ли он куда-нибудь. Хотя тут нет сигнала. К черту, я отвлекся от темы.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза