– Побоище продолжалось почти два часа, – продолжал Коннел. – Целая вечность для тех, кто гадал, не попадет ли в них следующая пуля. Некоторые звонили по мобильному телефону любимым, мирились с ними, прощались.
Эмори попятилась к креслу у окна и села, потирая лоб, как будто пыталась стереть страшные картины и сделать их более терпимыми. Потом она вскинула голову:
– Погодите минутку.
Эмори опустила руку и недоуменно посмотрела сначала на Хэйеса, чье лицо оставалось непроницаемым, потом на Коннела.
– Я подумала… Разве… разве стрелка не убили на месте?
Коннел кивнул, потом мотнул головой в сторону Хэйеса.
– Бэннек его прикончил.
Глава 37
Джек Коннел двигал челюстью вперед и назад по горизонтали, пока поднимался на край кровати и усаживался там. Он свирепо посмотрел на Хэйеса.
– Больно!
– Я на это и рассчитывал. Твой визит огорчил Ребекку.
– Меня он тоже не порадовал, – проворчал Джек. – Она лгала или могла облегчить мне жизнь, сообщив, где ты находишься?
– Моя сестра никогда не знала, где я нахожусь. Ты напрасно ее пытал.
– Не совсем. Я наслаждался ее обществом в течение пятнадцати минут. Я так не веселился с тех пор, как шел с голым задом по колодцу с гадюками.
Хэйес знал, что от него ждут улыбки. Он не улыбнулся.
– Ты видел ее новую прическу? Озорная. Она ей идеально подходит.
– Видишь ли, Джек, это не встреча друзей. Как только этот бардак закончится, все вернется на круги своя.
– Ты уедешь.
– Верно.
– Гм. Я подумал, вдруг ты одумался и решишь остаться.
Коннел посмотрел на Эмори, его намек был ясен.
– Я исчезну сразу, как только увижу ее мужа за решеткой.
– Ее мужа? Что он сделал?
– Он оставил ее умирать.
Коннел оценил серьезность Хэйеса.
– Ты не шутишь.
– Стал бы я шутить на такую тему?
– Не стал бы. Ты редко шутишь. Точка, – Джек состроил гримасу. – Начни с самого начала.
– Я бродил по горам в тот день, когда Эмори пропала. Я заметил ее в бинокль. Мне стало любопытно.
– Почему?
Хэйес посмотрел на нее, но ничего не сказал.
– Ну? – поторопил его Джек, поднимая брови.
– Блондинка в черных легинсах для бега с потрясающей фигурой, и одна.
Джек снова посмотрел на Эмори.
– Достаточно честно.
– Важно то, – нетерпеливо продолжал Хэйес, – что к тому моменту, когда я добрался до тропы, она лежала на ней с разбитой головой и почти замерзшая. Я поднял ее и отнес к себе домой.
– Почему не в больницу?
– По нескольким причинам.
– Кроме черных легинсов для бега.
– Я не знал, что с ней случилось. Если она упала, это одно. Если на нее напали, то ей будет безопаснее у меня.
– Это спорный вопрос, но продолжай.
– Она достаточно быстро пришла в себя, поэтому, когда погода улучшилась, я привез ее…
– Эту часть я знаю. Найт и Грейндж просветили меня. Заправка. Пресса безумствует.
– Уже после того, как она попала в город, я узнал, что вернул Эмори в руки ее несостоявшегося убийцы.
– То есть Джефу.
– Именно.
– Итак, – Коннел говорил медленно, кивая в такт каждому слову, – ты знал, что она в смертельной опасности.
– Да.
– Но ты не хотел светиться, поэтому не мог привлекать к себе внимание и заявить об этом.
Хэйес счел свое молчание достаточным подтверждением.
– Вместо этого, – продолжал Джек, – ты подал мне сигнал, чтобы я сюда примчался.
– Отпечаток моего пальца на кране в кухне.
– Великолепный оттиск большого пальца в совершенно стерильной хижине, – Коннел криво улыбнулся. – Я знал, что ты не мог быть настолько неосторожным.
– Как быстро ты это понял?
– Минут через пять-шесть, максимум.
– Твои мозги ржавеют. Или стареют.
– Не будь ко мне слишком строг. Я только что прилетел из Сиэтла.
– Я уже начал думать, что мне следовало действовать более откровенно. Например, нарисовать красную стрелку, чтобы ты меня нашел: «К Бэннеку. Иди сюда, Джек».
– Я понимаю, что это было бы скучно, банально и совершенно не в духе Бэннека, но ты мог бы просто взять телефон и позвонить мне.
– И лишить тебя удовольствия побегать за мной?
– Пошел к черту.
– Только вместе с тобой.
Они нехотя улыбнулись друг другу.
Во время их разговора Эмори то не верила своим ушам, то впадала в ярость. Теперь она набросилась на них.
– Так вы
– Ничего подобного, – сказал Хэйес.
А Джек ответил:
– Почти друзья.
– Как давно вы знакомы?
– Я рекрутировал его сразу после службы в армии, – пояснил Джек.
– Куда?
– В мою команду «СВАТ»[5]
.Эмори изумленно посмотрела на Хэйеса.
– Ты работаешь на ФБР?
– Работал.
– Ты тот самый безымянный офицер из «СВАТ», который сумел сделать невозможное и убил стрелка из Уэстборо? Ты легенда?
Хэйес не ответил.
– Ответь мне!
– Я отвечу, когда ты задашь вопрос, который стоит того, чтобы я на него ответил! – выкрикнул он.
Наступившее молчание нарушил странный звук: Коннел шлепнул себя по голым коленкам.
– Нам о многом надо поговорить. Передай мне мои брюки.
Хэйес посмотрел на стул, на котором была сложена одежда агента вместе с пистолетом и наплечной кобурой.
– Тебе бы следовало держать оружие под рукой, агент Коннел.
– Урок усвоен. Одному богу известно, кто еще тут появится и нападет на меня.
Хэйес швырнул брюки в направлении кровати. Коннел подхватил их и встряхнул.
– Прошу простить меня, доктор Шарбонно.