– В очередной раз подставиться. Лихарев в своей тетрадке что пишет? Боится он некоей «третьей силы», которая в самый неожиданный момент карты путает. Сашку нашего за представителя этой силы принял, потом еще Антон вмешался… Оттого он, может, и сбежал. А там, где сейчас прячется, сам, предположим, такой силой стал. Генератор, что время раскачивает, его работа или чужая…
– Не усложняй, Ира, – ответил Берестин. – Так можно не три, а тридцать три силы придумать, если каждое непонятное явление на них списывать. Лучше, Олег, с Александром состыкуйся (в силу позднего вхождения в нашу компанию, он Шульгина Сашкой называть избегал) и попробуй отследить связи дубля его нынешнего клиента в параллели. Кажется мне, там могут интересные прямые и косвенные контакты обнаружиться.
И в который уже раз за время нашего знакомства я удивился, какой необыкновенный товарищ к нам прибился. Да что значит – прибился? Ирина его и вычислила по заданным параметрам, ну, а если эти параметры оказались на удивление совпадающие с нашими – значит, так задумано. И на меня Ирка не просто так набрела. Вело ее что-то, и признал я ее подружкой «одной серии», потому что ее воспитатели, по уму или по глупости, всадили в нее очень для них опасный, как оказалось, набор личных качеств.
Так и Берестин. Ну, не дадено ему «высших способностей», а нужны ли они? Может, оно и лучше. Комфронта из него получился, в личной жизни, черт его знает, не обошел ли он меня? По крайности, женщину он себе оторвал классную. Моя беда, моногамен я, как говорил друг-летчик Толя Шундриков: «Моногамен, как осел».
А посмотришь вдруг на Сильвию
Впрочем, к чему об этом? Обходились, и обойдемся.
Мне пришло в голову, что сейчас, за отсутствием Сашки, мы с Олегом опять превратились в коллективного Антона. Интересно, да? Все-таки в Антона, с ним мы себя четче олицетворяем, чем с Сильвией и даже Ириной. Что значит – импринтинг.[56]
– Олег, а нельзя ли придумать для того мира нечто вроде маячков, которыми нас Антон снабдил? Чтобы, если мы всерьез к «братьям» влезем, внимание ихних спецов оттянуть в какую угодно сторону? Не от личностей, тут мы даже перед местной шпаной прокололись, а от ментального поиска. Как, леди Си, Шульгин перед тобой засветился?
Сильвия отчего-то тряхнула волосами и ничего мне не ответила.
Глава 23
Сильвия была опытным специалистом и криптографом тоже, однако разница в возрасте, подготовке, стиле мышления ее немного подвела. Перевод записей Лихарева ей не совсем удался. Что и неудивительно. Даже нормальные литературные переводы с широко известного, отнюдь не зашифрованного языка у разных людей получаются очень непохожими. Иногда – до полной неузнаваемости. Потому и она многие моменты прочитала не совсем верно или совсем неверно.
А было как?
Валентин Лихарев прибыл в Ворошиловск вполне легально. На этот раз он был не в форме инженера или военюриста, к которым привык в Москве. Задача требовала надеть сиреневую, из тончайшего коверкота гимнастерку старшего майора госбезопасности (два рубиновых ромба), что соответствовало армейскому званию комдива и политическому – дивизионного комиссара. Солидный чин для провинции, где начальник УНКВД был всего лишь майором, а отдела ГБ – вообще капитаном (но тоже три шпалы в петлицах).[57]
С обоими этими начальниками в угловом «сером доме» на улице имени основоположника
Для середины тридцать восьмого года это было вполне естественно и никаких посторонних вопросов не вызывало.
– Поселите меня на надежной оперативной квартире с телефоном, естественно, терпеть не могу провинциальных гостиниц и «Домов колхозника». И чтоб никакого