Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Заснуть Дэрилу почему-то не удавалось. И, судя по раздающимся в коридоре тихим шагам, не ему одному. Этот детский сад почему-то был не самым приятным местом, несмотря на яркие стены, множество игрушек, каких-то корявых рисунков и прочей дребедени. Ужин за низким столом на таких же низких и малоудобных стульях прошел почти что в гробовой тишине, которую, конечно, можно было списать на зверскую усталость всех присутствующих. Насытившись, все торопливо разбрелись по занятым помещениям, в этот раз решив не особо разделяться. Женщины спали в одной комнате, а Ти-Дог, Рик, Карл и Хершел - в другой. Отдельно легли только Глен с Мэгги и Дэрил, который по привычке отыскал себе самую маленькую и пустую комнатушку, бросив на пол несколько одеял с подушкой.

Черт, и кто там шастает? Устало поднявшись на ноги, Диксон все же решил проверить коридор на случай неизвестно из какого подвала выползшего ходячего или снова впавшего в депрессию азиата. Но бродила в темноте дамочка, которая испуганно прижалась к стене, едва услышав шаги за спиной. Удивленно потерев глаза, Дэрил нахмурился, окидывая взглядом ее хрупкую фигурку.

- Чего не спишь? – поинтересовался он, едва подавляя зевок.

- Я тебе помешала? Прости, - опустила глаза Кэрол, вдруг всхлипывая и бросаясь на шею охотнику, даже не успевшему отпрянуть от такой неожиданности. – Я не могу тут спать, понимаешь, не могу! Я постоянно вспоминаю Софию, Луиса… Думаю о том, что все дети, которые сюда ходили… Они теперь… они… За что?!

Не представляя, что можно сделать, Дэрил обнял женщину, которая, кажется, даже не собиралась успокаиваться, и спустя несколько минут решил, что уложить ее спать будет намного проще и быстрей, чем пытаться в очередной раз найти какие-то слова и фразы, способные ее утешить. Осторожно потянув покорно пошедшую за ним Кэрол в сторону своей комнаты и совсем не подумав, что логично было бы отвести ее туда, где она спала до того, Диксон аккуратно опустил подругу на матрас, накрывая сверху одеялом и закутывая от греха подальше. Опустившись рядом, он неловко погладил ее по виднеющейся макушке.

- Спи, всё хорошо будет, - пробормотал охотник притихшей женщине.

- Ты не уйдешь? Дэрил?

- Нет. Я тут, - вздохнул он, понимая, что придется сидеть здесь, пока Кэрол не уснет, а потом идти искать себе что-то поблизости.

- Обними меня, - вдруг жалобно попросила подруга. – Пожалуйста.

Поколебавшись, Дэрил опустил руку куда-то в район талии все еще дрожащей дамочки, которая тут же завозилась, накрывая одеялом их обоих и крепко прижимаясь спиной к груди охотника. Торопливо сдвинувшись слегка в сторону, чтобы Кэрол не заметила его вполне естественную, но в подобной ситуации совершенно неуместную, реакцию на такую близость, мужчина замер, решив, что лучшим выходом будет просто дождаться, пока она уснет. Ждать долго не пришлось: пошмыгав носом и прекратив дрожать, спустя несколько мучительно долгих минут Кэрол, наконец, затихла.

А вот Дэрилу было гораздо сложней. Он никак не мог решиться уйти, боясь, что своим неосторожным движением разбудит дамочку, или же она просто проснется позже среди ночи и испугается тут одна. Но и заснуть не удавалось, напряженно лежа рядом с ней, вдыхая запах ее волос, едва касаясь ее шеи губами и прижимаясь всем телом… Решив расслабиться и все же постараться уснуть, охотник вдруг ощутил под ладонью обнаженный участок кожи, случайно сдвинув футболку Кэрол в попытке принять более удобную позу.

Замерев и на мгновение прекратив даже дышать, Дэрил так и не смог убрать руку с живота женщины. Ее кожа была такой нежной, что казалось, будто одно только касание пальцев к ней должно было причинить боль. Но уснувшая Кэрол не чувствовала, как мучительно медленно движется его ладонь по ее талии. Ее затылок под его губами, тонкое тело, прижимающееся к нему, эти простые прикосновения к мягкой коже сводили мужчину с ума, заставляя позабыть обо всем. Даже о том, что он сейчас делает какую-то глупость, сантиметр за сантиметром двигаясь все выше. Одна мысль о том, что под футболкой у женщины ничего нет, едва не вырвала из губ Дэрила стон. Судорожно вздохнув, он решительно опустил ладонь обратно на талию Кэрол, так и не решившись совсем убрать руку. Или хотя бы положить ее поверх одежды.

Тяжело дыша, охотник крепче прижался к спине женщины, поглаживая ее обнаженную кожу кончиками пальцев, снова невольно продвигаясь выше. Вдруг ее теплая ладонь накрыла руку Дэрила, слегка сжимая. Кажется, он ошибся. Кэрол не спала.

========== 17.1. Кэрол ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман