Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Детский сад, избранный Риком в качестве их очередного временного убежища, может быть, и был в какой-то мере надежным, за счет вполне неплохой ограды, но атмосфера здесь царила тоскливая. Сочувствующе поглядывая на Лори, которая то и дело застывала у небольших кроватей, детских босоножек, брошенных прямо на полу, игрушек, кубиков и всего остального, Кэрол всеми силами пыталась отвлечь подругу от печальных мыслей. О том, что ее ребенок может никогда не иметь своей кроватки, нормальной одежды, книжек и прочего, не говоря уже о качественном питании. Этот ребенок никогда не будет знать о том, какой была прошлая жизнь. Он никогда не поймет, каково было жить среди людей, а не мертвых опасных тварей. Садик, школа, прогулки в парке и множество друзей –теперь это все казалось только фантазиями. Может быть, та, прошлая жизнь, им только приснилась? Может быть, они всегда не жили, а выживали?

Зато, устав от переживаний и волнений, Лори и Бет быстро уснули на мягких матрасах в одной из детских спален. А вот Кэрол ворочалась без сна, не в силах отогнать от себя воспоминания о детстве Софии, кажется, слыша рядом ее шаги, голос, видя улыбку и протянутые руки. Но уже через несколько секунд эти руки серели, покрывались язвами, а улыбка превращалась в холодный оскал. Почувствовав горячие слезы на щеках, женщина уткнулась лицом в подушку, подавляя всхлип, и, в конце концов, тихо вышла из комнаты, чтобы не разбудить своим плачем спящих подруг. Ей не хотелось жалости, объяснений и понимая. Только забыть обо всем. Хотя бы на время.

Забыть действительно удалось. Но уже там, в маленькой комнатушке, куда привел ее Дэрил, уложив в ворох одеял, укрыв, а потом и обняв по ее же просьбе. В какой-то момент Кэрол, успокоившись, даже испугалась, с трудом вспоминая, где она, как охотник нашел ее в коридоре, как попытался утешить и увести от таких ярких и таких холодных стен. Ощущение тепла его тела и осознание близости нахлынуло одной волной. Слабо улыбнувшись все еще дрожащими губами, Кэрол открыла глаза, вглядываясь в темноту и слыша неровное дыхание мужчины, обжигающее ее шею. Почему он не спит?

Едва заметное движение, и пальцы Дэрила вдруг оказались под ее футболкой, заставляя задержать дыхание. Такое простое прикосновение, почему же оно сводит с ума? Несколько сантиметров кожи под его горячей, немного шершавой ладонью – и тепло разливается по всему телу. Вместе с желанием податься еще сильней назад, вжимаясь, заставляя продолжать, умоляя не убирать руку, которая начала так медленно скользить по ее талии, двигаясь вверх. Прикусив до боли губу и сжав крепко веки, Кэрол с замиранием сердца ждала завершения путешествия его робких пальцев, понимая, что тогда она сможет… Что? Ответить?

Резко вернувшаяся обратно на талию рука заставила женщину распахнуть глаза, едва сдерживая стон разочарования. Почему нет? Но Дэрил не собирался прекращать эту сладкую пытку, снова начиная поглаживать ее кожу, наверное, даже не представляя, что с каждым едва заметным касанием всё внутри нее переворачивается. Кэрол, стараясь выбросить из головы все, способные только помешать сейчас, мысли, торопливо прижала к себе его снова замершую руку, отчетливо слыша в тишине резко прервавшееся дыхание охотника. Повернувшись и ощутив, как ставшая вдруг безвольной ладонь скользит по ее талии к спине, женщина заглянула в лицо Дэрила, который лежал с закрытыми глазами, не осмеливаясь посмотреть на нее.

Кажется, они даже дышать забывали – в унисон. Проведя вдруг осмелевшими пальцами по небритой щеке охотника, обведя контур его крепко сжатых губ, опустившись к вырезу рубашки, Кэрол замерла на мгновение, не решаясь сделать этот первый и последний шаг, робко прикасаясь к верхней пуговице. Всего несколько секунд сомнения, и его ресницы задрожали, а рука, уже начавшая несмело поглаживать ее спину, отдернулась. Не сказав ни слова, даже не взглянув на женщину, Дэрил вдруг резко поднялся и в два шага преодолел расстояние до двери, скрываясь за ней. Сбегая.

Почему? Из-за чего? Что Кэрол сделала не так? А может быть, она его неправильно поняла? Но что в такой ситуации можно было понять неправильно? Он не имел в виду ничего такого? Или физическое желание способно отступить перед пониманием, что рядом именно она? И если бы на ее месте была другая женщина: более молодая, более красивая, более смелая, в конце концов, все было бы иначе. Совсем по-другому… Кэрол не знала.

***

Кэрол лежала в полной темноте, отчаянно пытаясь уснуть. Ведь ее неровное испуганное дыхание никогда не могло обмануть мужа – он чувствовал страх женщины, едва заходя в помещение. А вот спящую почему-то будил редко. Может быть, так было неинтересно? Или уснув, жена так сильно Эда уже не раздражала? Впрочем, понять его Кэрол не удавалось никогда. И уже даже не очень-то хотелось. Не так давно появившаяся мысль уйти давала силы держаться дальше, собирая по крупицам деньги и оставив все попытки что-то исправить и понять, почему ее муж превратился в животное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман