Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Устроившись на кровати с книгой, Кэрол только зря переводила свечу, в очередной раз бессмысленно глядя на убегающие от понимания строки. Прошедший день был просто перенасыщен событиями, а главное эмоциями, большинство из которых были связаны, конечно же, с Диксоном. Наверное, ему и правда было бы лучше поехать в магазин не с ней, а с кем-нибудь из парней. Ну и пусть бы выбрали не такую красивую обувь, зато вернулись бы целые, а не в крови. Ведь если бы она от испуга не терялась и не медлила перед прыжком, может быть, и Дэрил бы выпрыгнул раньше и удачней, а не тогда, когда его уже за ногу схватили.

Можно понять его злость на нее. Мало того, что она стала невольной причиной ранения охотника, так еще и раны обработать толком не могла, прикасаясь дрожащими пальцами к его коже и задерживая дыхание, чтобы он не догадался о ее совершенно не врачебных мыслях. Точно за ненормальную принял, даже рубашку снимать боялся. Что он о ней думает, интересно? Немолодая скучающая женщина, ищущая приключений на свою голову? Не способная сдержать эмоций при виде его обнаженного тела? Едва удерживающаяся от того, чтобы не прикоснуться губами, не покрыть поцелуями… Страшно представить реакцию Дэрила на подобное открытие: отвращение, брезгливость, смех? Хотя, скорей всего, он вообще ничего не замечает, даже в голову ему, наверное, не приходит, что она тоже женщина, и может иметь подобные мысли, эмоции и желания…

Стук в дверь прервал очередное воспоминание о горячих пальцах на ее затылке, о светлых глазах, смотрящих почему-то куда-то вниз на ее губы, о его прерывающемся от боли в порезах дыхании. Скользнув с кровати, Кэрол открыла дверь, с удивлением впуская в комнату смущенного Глена. Помявшись у входа, паренек с любопытством оглянулся, покраснел и вздохнул.

- А ты не знаешь, где выпивка? Я не нашел на прежнем месте, – наконец, выдавил он.

- Понятия не имею, - торопливо одернула покрывало на кровати женщина, чтобы друг не заметил, что именно там, на полу, и находятся все их запасы, спрятанные ото всех сразу от греха подальше. – Может быть, вы уже выпить все успели? Я не следила.

- Выпить? Ого, - восхитился азиат, задумчиво почесывая голову. – Может, Диксон, разве что. Больше у нас никто так не надирается. Странно…

- Зачем тебе пить, Глен? Ночь на дворе, спать пора, - мягко улыбнулась Кэрол.

- А мне не спится, - буркнул паренек, плюхаясь на стул у двери и совершенно не думая о том, что он мог помешать женщине.

- Что-то случилось? Или, дай угадаю, ты из-за Мэгги переживаешь?

- А что из-за нее переживать? – выпалил Глен. – Она-то не переживает. Обиделась из-за какой-то ерунды и все. Повод, наверное, только искала от меня избавиться. Как только Ной появился, так она и меня сразу отшила. Конечно, я какой-то кореец, а он…

- Да что ты такое говоришь? – улыбнулась женщина, не зная то ли плакать ей, то ли смеяться от такой слепоты парня. – Мэгги уже все глаза выплакала из-за тебя, никакой Ной ей не нужен, и вообще никто, кроме тебя, не нужен. А ты ходишь, губы дуешь, как мальчик маленький, и придираешься еще к ней постоянно. Прекращайте уже. Вот делать вам больше нечего, как головы друг другу морочить, Глен.

- Ну, ты ведь тоже Ти-Догу морочишь? – бросил парень, явно не собирающийся сдаваться и делать первый шаг навстречу своей девушке.

- Господи, причем тут я и Ти-Дог? Мы друзья, между нами никогда ничего не было и не будет, Глен! Лучше бы о Мэг думал, а не глупости говорил, - задохнулась от возмущения Кэрол.

- Ты слепая? Он явно на тебя запал, - хмыкнул азиат, но при виде скептического выражения лица подруги пожал плечами. – Ну, в смысле ухаживает и все такое. Может, мне только кажется, но кажется это не только мне.

- В любом случае, это только мое дело, кому и как морочить голову, - отмахнулась женщина, не желающая продолжать эту малоприятную тему.

- Вот и мое дело, что с Мэг делать! – совершенно нелогично бросил в ответ паренек, подхватываясь со стула и покидая комнату, разве что дверью не хлопнул.

Покачав головой, Кэрол заперлась и, погасив свечу, забралась под одеяло, невольно вспоминая вечер на кухне за очередным и бесконечным, как уже казалось, мытьем посуды.

***

Как всегда, девушки поспешили отказаться от подобной неприятной, в условиях отсутствия посудомоечной машины или хотя бы теплой воды из-под крана, процедуры, и женщина возилась со всем совершенно одна. Пока на кухне не появился Ти-Дог, усевшийся за стол и начавший сверлить ее спину странным взглядом, от которого становилось неуютно.

- Тебе очень идет этот шарф, - наконец заговорил он, заставляя Кэрол вспомнить о том, что она так и не сняла яркую ткань с волос.

- Спасибо, - улыбнулась женщина, не зная, что еще можно сказать в ответ на очередной комплимент, которыми так щедро одаривал ее в последнее время друг.

Почему-то «ничего так» от Диксона было в разы приятней и звучало гораздо искренней, чем правильные, но от того и такие скучные слова Ти-Дога. Оглянувшись на так и сидящего рядом мужчину, Кэрол вопросительно взглянула на него.

- Ты чего-то хотел? Чая еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман