Читаем Хмеры на Дентре полностью

− Я прощу тебе твое невежество, если ты починишь этот предмет. − сказал он и Джеку принесли ящик. Его открыли и он увидел самый настоящий гранатомет. − Это оружие. Очень сильное оружие. Так что будь осторожен.

Джек подошел к ящику, осмотрел гранатомет, затем вынул его и поставил на стол. Он достал из ящика еще несколько частей, вставил их на места и опробовал механизм. Все было в порядке и не хватало только самих снарядов.

− Это оружие в порядке. − сказал он.

− В порядке? Тогда, почему оно не стреляет?

− Вы знаете что такое ружье?

− Знаю. − ответил человек с каким-то презрением в голосе.

− Что бы ружье выстрелило, к нему нужны патроны. Для этого оружия тоже нужны патроны, но не такие как в ружьях, а большие.

− А ты, похоже, разбираешься что к чему. − сказал человек и знаком позвал еще кого-то. В мастерскую принесли еще один ящик и вскрыли. В ящике были четыре гранаты. − Ты знаешь как их заряжать?

− Знаю. − ответил Джек.

− Покажи.

− Здесь? Если что-то произойдет не так, весь этот дом может взлететь на воздух.

− Выйдем на улицу. − сказал человек. Солдаты вынесли на улицу гранатомет и ящик с гранатами.

− Заряжай и стреляй. − сказал человек.

− Здесь? − спросил Джек, оглядываясь. − Вы шутите?

− Я приказываю! − резко ответил человек.

− Если это оружие выстрелит, будет много разрушений и жертв.

− Это мой город и я приказываю тебе стрелять! − произнес человек. − Если ты не выполнишь приказ, тебя повесят!

Джек понял, что у него нет выбора. Вокруг были вовсе не цивилизовнные люди, а настоящие дикари. Дрейд взял снаряд, вставил его в гранатомет и еще несколько мгновений медлил.

− Стреляй! − приказал хозяин города.

На улице было полно людей и Джек понял, что убийств не миновать.

− Здесь не хватает одной детали. − сказал Джек.

− Какой детали?

− Она, наверно осталась в мастерской. − сказал Джек.

− Скажи ему что это за деталь и он принесет. − сказал хозяин, показывая на солдата.

Джек объяснил человеку что надо было принести, тот умчался в мастерскую и вернулся оттуда с неболшой коробкой, которую сказал принести Джек. Мысль лихорадило. Джек взял коробку. Он был рад тому что хозяин города презрительно смотрел через плечо, а затем отвернулся к кому-то из других знатных людей, стоявших рядом.

Джек открыл коробку, достал пистолет. Солдат, стоявший рядом явно не понял что это и Джек взвел затвор. Он обернулся к хозяину.

− Я стреляю. − сказал он. Хозяин обернулся и в этот момент грянул выстрел. Один, затем второй, затем третий.

Человек с округлившимися глазами смотрел на Джека, затем посмотрел вниз и рухнул.

− Ты! − закричал второй стоявший рядом с хозяином. Джек не медлил. Еще две пули вошли в голову второго человека и тот так же рухнул перед ним.

− Взять его! − выкрикнул командир стражников. Джек выстрелил последний раз в воздух, решив что нельзя оставлять патроны в оружии.

Люди вокруг замерли.

− Вы ничего не поняли? − спросил Джек. − Он хотел убить вас всех этим оружием!

− Ты лжешь! − выкрикнул начальник охраны.

− Я докажу что это правда. Но вы должны все разойтись сейчас. Отойти подальше от этого оружия. − Джек показывал на гранатомет. Я клянусь своей жизнью, что не убегу. Разойдитесь и вы поймете, что я прав. Если вы не разойдетесь, это оружие убьет всех вокруг.

Люди начали расходиться.

− Дальше. Дальше. − говорил Джек. Они уходили от гранатомета и Джек сказал когда было достаточно. Он подошел к гранатомету, взвел таймер самоуничтожения и пустив его бросился к солдатам.

− Ложись! − крикнул он и упал на мостовую. Через несколько секунд посреди улицы громыхнул взрыв. Ударная волна выбила все стекла в домах рядом. Люди вокруг попадали в страхе на землю, а Джек дождался пока перестала сыпаться земля и поднялся.

− Вставайте. − сказал он стражникам.

− Что ты сделал?! − закричал стражник.

− Это сделал не я, а то оружие, которое вы принесли сюда. Ваш хозяин хотел что бы этот взрыв произошел когда вы все стояли там. − Джек показал на место взрыва, а там все еще стояла столбом пыль.

− Взять его! − приказал командир стражи. − Тебя будет судить Королева. − сказал он Джеку.

Его связали, привели во дворец и Джек ожидал самого худшего. Он понял, что убил Короля и еще кого-то вместе с ним.

Его ввели в тронный зал и бросили к ногам Королевы.

− Простите нас, Ваше Величество! − воскликнул командир стражников падая на пол.

− Что произошло? − резко спросила она.

− Этот человек, этот варвар убил вашего мужа и его Первого Советника.

− Убил?! Как убил?!

− Из оружия. Мы не знаем из какого. Он мастер по оружию.

− Поднимите его и рзвяжите. − приказала Королева.

Дрейда подняли и рязвязали.

− Как твое имя? − спросила Королева.

− Джек Дрейд.

− Почему ты убил Короля?

− Он сам приказал мне стрелять.

− Сам? − удивилась Королева. − Он не мог приказать убить себя!

− Он это приказал, не понимая этого. Он принес в мою мастерскую оружие, которое убивает всех вокруг в момент своего действия и приказал мне запустить его. Вокруг было много людей. Я решил, что у меня нет иного выбора.

− Ты не мог ему это объяснить?

− Он не желал слушать объяснений.

− Как ты его убил?

− Я его застрелил из своего оружия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература