Читаем Хоббит полностью

Впервые за много дней хоббит по-настоящему обрадовался. Правда, он так и не успел задать магу все те вопросы, которые вертелись у него на языке.

– Всему свое время! – сказал Гандальв. – Если я не ошибаюсь, ждать осталось недолго. Тебе сейчас придется солоно, но не теряй надежды! Может быть, ты и выкрутишься. Есть новости, которых не слышали даже вороны. Доброй ночи!

И Бильбо поспешил дальше, недоумевая, однако сильно приободрившись. Эльфы проводили его к удобному броду и перенесли через реку, так что Бильбо даже не замочил ног. На том берегу он простился с эльфами и стал карабкаться к Воротам. Он вдруг почувствовал, что безмерно устал. Однако еще задолго до полуночи Бильбо добрался до стены и залез наверх по веревке – она болталась на прежнем месте, там, где он ее и оставил. Хоббит отвязал ее, спрятал, а потом уселся на стене и задумался, пытаясь представить себе, чем же все это закончится. На душе у него было неспокойно.

В полночь хоббит разбудил Бомбура и в свой черед отправился спать. Он свернулся калачиком в уголке, не слушая благодарностей старого гнома (Бильбо чувствовал, что вряд ли их заслужил), и вскоре крепко заснул, до утра выбросив из головы все заботы и страхи. Ему снились приятные сны: яичница с беконом, если быть точным.

<p>Глава 17. Буря над одинокой горой</p>

На следующий день ранним утром в лагере пропели трубы. Вскоре на узкой тропе под скалами показался гонец. На некотором расстоянии от Ворот он остановился, окликнул гномов и спросил, не согласен ли Торин возобновить переговоры, ибо есть новости и положение изменилось.

– Видимо, подходит Дайн! – усмехнулся Торин. – Они, верно, прознали, что он уже близко, и сразу пошли на попятный. Так я и думал! Пусть пришлют небольшое посольство и оставят оружие, тогда я их выслушаю! – крикнул он через стену.

Около полудня из лагеря выступил небольшой отряд под знаменами Леса и Озера. Десятка два воинов поднимались из долины. У начала узкой тропы они положили мечи и копья и направились к Воротам. Гномы с изумлением увидели, что с отрядом явились и Бард, и Король Эльфов. Впереди шел старик в плаще с капюшоном, державший в руках крепкий деревянный ларец, окованный железом.

– Приветствую тебя, Торин! – произнес Бард. – Твое решение неизменно?

– Я не меняю своих решений оттого, что несколько раз село и взошло солнце! – ответил Торин. – Ты пришел докучать мне пустыми вопросами? Я вижу, что войско эльфов до сих пор не ушло из долины, как я велел! Пока они здесь, нам с тобой не о чем разговаривать.

– Значит, нет ничего, за что ты отдал бы часть своего золота?

– Ничего такого, что можешь предложить ты или твои друзья.

– А что ты скажешь об Аркенстоне Трайна? – спросил Бард, и тут же стоявший рядом старик открыл ларец, достал камень и поднял его кверху. В утреннем свете Аркенстон засверкал в его руке ярким белым блеском.

У Торина просто отнялся язык. В полном замешательстве он изумленно глядел на камень. Долгое время никто не произносил ни слова.

Наконец Торин нарушил молчание. Его голос был хриплым от гнева.

– Это камень моего отца, он мой, – проговорил он. – Почему я должен платить за то, что и так принадлежит мне? – И, не в силах сдержать своего удивления, он добавил: – Но как попала к вам реликвия моего дома? Или мне нет смысла спрашивать у воров?

– Мы не воры, – ответил Бард. – То, что принадлежит тебе, мы отдадим в обмен на то, что принадлежит нам.

– Как он попал к вам, я спрашиваю? – взревел Торин в ярости.

– Я им его отдал! – пискнул Бильбо, смотревший на послов со стены. Бедный хоббит был едва жив от страха.

– Ты! Ты! – закричал Торин и, развернувшись, схватил Бильбо обеими руками. – Ты, жалкий хоббит! Ты, паршивый… взломщик! – загремел он, не в силах подобрать слов от гнева, и встряхнул Бильбо, как кролика. – Клянусь бородой Дурина! Хотел бы я сейчас видеть Гандальва! Будь он проклят за то, что выбрал тебя! Да отсохнет его борода! А тебя я сброшу со стены на камни! – И Торин поднял Бильбо, намереваясь исполнить свою угрозу.

– Стойте! Ваше желание сбылось! – вдруг прозвучал чей-то голос. Старик, державший ларец, откинул капюшон. – Гандальв здесь! И, кажется, как раз вовремя. Пожалуйста, не калечьте моего Взломщика, даже если он вам не нравится. Поставьте его и сперва выслушайте, что он скажет!

– Да вы все заодно! – зарычал Торин и швырнул Бильбо обратно на стену. – Никогда больше не буду связываться с магами или их друзьями! Что ты можешь сказать, ты, крысиное отродье?

– Ой-ой-ой! – произнес Бильбо. – Нет, это совсем никуда не годится! Помните, вы же говорили, что я смогу сам выбрать четырнадцатую часть и взять что захочу. Возможно, я понял ваши слова слишком буквально – я слышал, гномы порой любезнее на словах, чем на деле. А ведь было время, когда вы вроде бы думали, что я принес вам некоторую пользу. Крысиное отродье, ничего себе! Это и есть ваша благодарность и благодарность всех ваших родичей, которую вы мне обещали, Торин? Хорошо, считайте, что я распорядился своей долей, как хотел, и сойдемся на этом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Толкин: разные переводы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме