Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

— Да, бриллианты действительно редкие и удивительные, — сказал Смог, нелепо польщенный. Он не подозревал, что хоббит уже в прошлое посещение уловил сверкание его своеобразного укрытия и теперь по своим причинам подбирался поближе, чтобы лучше его рассмотреть. Дракон перевернулся. — Смотри! — сказал он. — Что скажешь об этом?

— Великолепно! Прекрасно! Безупречно! — громко восклицал Бильбо, а про себя думал: «Старый дурак! Да у него слева на груди дырка, тело голое, как у улитки без панциря!»

После всего увиденного мистеру Бэггинсу хотелось побыстрее убраться. — Ну, что ж, не буду больше занимать время Вашего Великолепия, — сказал он, — или мешать столь необходимому вам отдыху. Пони поймать нелегко, я думаю, особенно после большого перерыва. Взломщиков тоже, — добавил на прощание, убегая по туннелю.

Зря он так сказал: дракон послал ему вслед струю пламени, и, как ни старался Бильбо быстрее бежать вверх, он ушел недостаточно далеко. В отверстии за ним показалась ужасная морда Смога. К счастью, дракон не смог просунуть всю голову и челюсти, но ноздри его изрыгнули огонь и дым, и Бильбо едва не задохнулся и пробирался дальше, ослепнув от боли и страха. Он был очень доволен тем, как провел разговор со Смогом, но ошибка в конце привела его в себя.

— Бильбо, ты дурак! — сказал он самому себе. — Никогда не смейся над живым драконом! — И эти слова позже стали пословицей. — Приключение еще не закончилось, — добавил он, и это было вполне справедливо.

Наступал вечер, когда Бильбо, спотыкаясь, с трудом добрался до выхода и без памяти упал «на пороге». Гномы привели его в чувство и, как могли, позаботились об ожогах; но прошло немало времени, прежде чем на голове и на ногах у него снова отросли волосы: они обгорели до самой кожи. Тем временем друзья старались всячески его подбодрить; они с нетерпением ждали его рассказа; особенно им хотелось узнать, почему дракон так ужасно зарычал и как Бильбо удалось спастись.

Но хоббит был встревожен и чувствовал себя неловко, и гномы с трудом вытягивали у него слова. Обдумывая свой разговор, Бильбо сожалел теперь кое о чем сказанном дракону и поэтому неё торопился рассказывать. Старый дрозд сидел поблизости на камне, склонив голову набок, и прислушивался к его словам. Вот доказательство, в каком дурном настроении был Бильбо: он подобрал камень и бросил его в дрозда, который отлетел, но тут же вернулся.

— Провались эта птица! — раздраженно сказал Бильбо. — Я думаю, он подслушивает, и мне его вид не нравится.

— Оставь его в покое! — ответил Торин. — Дрозды порядочные и дружелюбные птицы, а этот очень старый; может, он последний из древнего рода, жившего здесь. Те дрозды ели с рук моего отца и деда. Это долгоживущий и волшебный род, и, может, этот дрозд прожил несколько сотен лет и знал моих предков. Жители Дейла когда–то понимали их язык и использовали дроздов как посыльных, посылали к людям Озера и в другие места.

— Ну, если он за этим, у него есть что сообщить озерным людям, — заметил Бильбо. — Но не думаю, чтобы выжили еще люди, понимающие язык дроздов.

— Но что случилось? — восклицали гномы. — Продолжай свой рассказ.

Бильбо рассказал им все, что смог припомнить, и признался, что у него такое чувство, будто дракон слишком о многом догадался i его загадок относительно лагеря и пони. — Я уверен, он знает, что мы пришли из Озерного города и нам там помогли; и у меня ужасное предчувствие, что следующий шаг он сделает в том направлении. Как я жалею, что упомянул Ездока на Бочке: даже слепой кролик бы подумал о озерных людях.

— Ну, ну! Тут уж ничем не поможешь, и вообще трудно не промахнуться, разговаривая с драконом; там мне всегда казалось, — сказал Балин, которому хотелось утешить Бильбо. — Если меня! спросят, я считаю, вы справились очень хорошо: узнали хоть что–то полезное и вернулись назад; мало кто может похвастаться тем же после разговора с таким драконом, как Смог. Может, то, что вы узнали о прорехе в бриллиантовом жилете Смога, нам еще пригодится.

Это повернуло ход разговора, и все принялись вспоминать знаменитые исторические, сомнительные и мифические случаи убийства драконов, разнообразные удары, оружие и хитрости, с помощью которых это достигалось. Общее мнение сводилось к тому, что застать дракона спящим не так легко, как кажется, и попытка ударить спящего дракона более вероятно кончится катастрофой, чем смелое прямое нападение. И все время пока о говорили, дрозд прислушивался к разговору, пока на небе не показались звезды; тогда он молча расправил крылья и улетел. И пока гномы говорили, а тени удлинялись, Бильбо все больше тревожился и его дурные предчувствия усиливались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме