Читаем Хочешь, я буду твоей мамой? полностью

Утром, даже если она давно проснулась, Крис никогда не подаёт голос, вообще ни звука, ни стука не слышно. Я слышу по дыханию, что она не спит. Только когда мы сами первые заговорим, она вскакивает в кровати с радостным приветствием.

Из-за этого в выходные мы можем позволить себе выспаться лишний час. Никто из детей не встаёт, пока взрослые не выйдут из комнаты. Старшие трое и сами рады поспать подольше. А вот младшие терпеливо ждут остальных.

Когда у нас было двое детей, подобное было просто не возможно почему-то.

29 февраля 2016

Распишу на память потомкам сегодняшний день 29 февраля.

Итак, сегодня понедельник — обычный будний день, облегчённый тем, что никто из детей не идёт сегодня ни на какие кружки, и осложнённый тем, что муж идёт на работу в ночную смену, поэтому спит днём, а мы с детьми не гуляли. Стараюсь фиксировать время, но пишу по памяти, поэтому возможны погрешности.

Проснулась в 7 утра, разбудила Галю и Тимура. Пока они умываются и одеваются, завариваю чай и готовлю лёгкий завтрак. Дети едят, я заплетаю Галю.

В 7.30 выходим в школу. Довела их до ворот и побежала на остановку, чтобы съездить в поликлинику, так как у мужа вчера вечером была температура 37 и я решила на всякий случай взять ему талон к терапевту, а заодно разобраться почему не работает электронная регистратура.

Оказалось, муж почему-то не был занесён в компьютер, хотя мы полгода назад неоднократно ходили в эту поликлинику и карточка его имеется.

Позвонил Тимур и жаловался, что какие-то три мальчика его цепляют. Приободрила его. В компьютер данные внесли, талон к терапевту дали. Поехала домой.

Зашла в магазин около дома, купила продукты к обеду.

Дома оказалась ровно в 9 утра. Все спят. У Маши в 10 часов урок с репетитором французского по скайпу, поэтому ненавязчиво начинаю всех будить. Раздаю лекарства кому нужно, наливаю детям чай, мою Кристинку под душем, пока остальные завтракают.

Отправляю в ванну Нину. Забираю свой завтрак из кухни, закрываю дверь, у Маши начался урок.

Завтракаю, уговаривая мужа дойти до терапевта. Меряю ему температуру — 36,8. К терапевту идти отказывается, но чувствует себя так, будто температура 38. Уговариваю сбегать в лабораторию сдать развёрнутый анализ крови, благо она в соседнем подъезде. Уговорился, побежал.

Делаю Нине клизму. Даю задания Кириллу. Очень расстраиваюсь, что Вадим порвал на колене новые спортивные штаны, которые я надела ему вчера вечером, чтобы он выглядел как человек. Штаны пришли в полную негодность. Даже не представляю, что нужно было делать, чтобы они пришли в такое состояние.

Мою Нину, вытаскиваю из ванны, одеваю.

У Маши закончился урок, начинаю готовить обед. Нине выдала примеры, Кирилл дописал письмо и отправился читать. Параллельно раскладываю высохшее бельё и слушаю, как Мария занимается на фортепиано.

Кирилл дочитал и отправляется купаться в ванну. Мария дозанималась фортепиано и садится писать тест по алгебре на сайте Экстерн-офиса. Нина всё дорешала и играет с игрушками.

Муж приободрился и пришёл поесть. Обсуждаем последние новости. Муж ушёл обратно спать.

Обед готов, первая съедаю свою порцию, потом будет некогда. Читаю статью о нашей семье, которую мне прислала журналистка на проверку. Статья — так себе, негодую.

Возвращаются из школы Тимур и Галя. Тимур расстроен, что не успел в классе дорисовать мне открытку к 8 марта, Галя радостная, что получила пятёрку по чтению. Переодеваются. Разливаю по тарелкам обед. Пока дети едят, читаю вслух несколько новых тонких книжек со сказками в стихах.

После обеда укладываю Кристину и Вадима спать. Мою быстро Тимура под душем, переодеваю памперс Нине. Все раскладываются на тихий час. Нина слушает в наушниках сказки, остальные читают книги.

Пока все обезврежены и в доме воцарилась тишина, пытаюсь разобраться в том, как квадратный трёхчлен раскладывается на множители. Ничего не поняла, что-то меня отвлекает и я уже ищу темы для презентаций второклашек., которые нужно сдать в марте. Часов в 16 начинаю клевать носом, перебираюсь в комнату детей на раскладушку с Тимуром. Выключаюсь.

В 17.00 меня будит Мария, все хотят полдника. Медленно встаю, иду заваривать чай. Бужу младших, меряю мужу температуру — 36 и 8, но всё равно чувствует себя неважно. Спит дальше. Меняю Нине памперс.

Накрываю стол полдником, а пока дети едят, распечатываю Кириллу задачи и примеры, Нине — листочки с заданиями. Бегаю ругать Вадима, за то, что открывает дверь в комнату, где спит папа. Второклашки начинают делать уроки, Нина и Кирилл свои задания.

Мою посуду в новых перчатках, после которых руки долго отвратительно пахнут резиной, даже после мытья с мылом. Решаю запустить стирку, но при наливании ополаскивателя в специальное отделение понимаю, что его надо чистить. С трудом вытаскиваю весь этот отсек для порошка, отмываю. Запускаю стирку. Бегаю отвечать на вопросы по урокам. Стираю всякие мелочи, требующие стирки вручную. Плавно перехожу на чистку ванны и раковины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика