Читаем Хочу быть богатой и знаменитой полностью

— Мы едем в «Пиноккио», на Съезжей, собирались к пяти. Сейчас уже без пятнадцати.

— Приеду обязательно, только опоздаю немножко. Ничего?

— Да, конечно, это не смертельно, я буду ждать, — на том и распрощались. Девочки сели в машину. Гаррик пристроил маленького Арсения в автомобильное кресло, и они покатили навстречу празднику.

К кафе подъехали в полной тишине. Надутый водитель ни о чем не расспрашивал. А девочки? Они думали каждая о своем. Пиночка о том счастье, которое Тошка уронила ей в руки. Лилькины раздумья касались исключительно персоны Игоря, а сама Тошка просчитывала варианты устройства судьбы Арсения.

Она хорошо помнила, что у Пиночки была где-то родня. Дальняя-дальняя и бездетная, какая-то восемнадцатиюродная сестра матери Пиночки. Живут небедно. На Кипре? А может на Сицилии. Спросить надо будет. Но по рассказам, они всегда поддерживали связь друг с другом, и Пиночка не единожды была у них в гостях, отзывалась очень тепло. А все связи прервала после гибели мамы и Ларисы, ни писать, ни говорить об этом не могла. Теперь Тоша стучала пальчиком по стеклу, а сама строила план под названием «как бы зазвать этих родственников в гости, сюда, к Пиночке». Они должны, по идее, помочь с малышом и тогда все встанет на свои места. Пиночка потянет выпускной курс на инязе и параллельно консу. Запросто. Она уже давно моталась на каникулах переводчиком, и как говорила тетя Даша, которая помогала деду вести хозяйство, уже наблатыкалась в европейских языках. И Кильке будет на солнечном острове всяко лучше, чем здесь, в средней полосе России.

Гаррик уверенно вел машину и тоже ломал голову: откуда нарисовался этот красавчик и самое главное, почему Пиночка пригласила его на свой праздник?

Так и доехали в молчаливых переживаниях каждый о своем.

Спящий малыш был вынут из салона уверенными мужскими руками:

— Девочки, делаем все как договаривались. Я зайду первым и занесу ребенка, а вы постойте до сигнала здесь.

Телефонный звонок Лиля сбросила, две подружки заговорщицки переглянулись и первой в дверь пустили Пиночку. Ее встретили друзья и все сотрудники кафе, выстроившись по обе стороны от входа, стреляя из хлопушек с конфетти, награждая аплодисментами и криками с поздравлением с днем рождения. Левушка и Пьер стояли самыми первыми и орали громче всех.

Компания уселась за стол, и начался праздник. Все поднимали бокалы с соком, нисколько не расстраиваясь, что это не спиртное, читали стихи на всех языках, которыми владели. Тошка блеснула китайским и японским. После дословного перевода — народ просто лег от хохота на стол. Что поделать, японская поэзия — это тебе не «У лукоморья дуб зеленый…», тут специальная подготовка нужна, «…коли ты не живешь и не созерцаешь в этом благословенном краю».

В самый разгар веселья в кафе шумною толпой ввалились цыгане. Двое молодых людей и две девушки. Молодой человек на сгибе локтя держал корзину, из которой торчали горлышко бутылки в фольге, хвостики фруктов, был виден какой-то пушистый зверь, не опознаваемой породы. В руках молодого человека был подносик с бокалом чего-то игристого. В зубах цыган держал розу на длинном стебле. Девушка и парень наигрывали что-то на гитарах, а у второй девушки в руках звенел бубен.

Второй молодой цыган возвестил:

— Нас пригласили петь заздравную Агриппине Ковальски!

Пиночка поднялась. И зазвенели первые узнаваемые переборы вступления. Ребята притихли и немного растерялись. Звоном бубна и последним аккордом заздравная не закончилась, потому, что зазвучало:

— Пей до дна, пей до дна, пей до дна!

Пиночка взяла с подносика бокал понюхала и рассмеялась. В бокале было налито, что-то искристое, играющее пузырьками, шипящее, с таким знакомым ароматом. Она подняла бокал, обвела глазами всех присутствующих:

— Друзья мои верные! Спасибо за то, что вы у меня есть! Я пью за нашу удачу и наше совместное перспективное будущее!

И храбро выпила… лимонад!

— Агриппина Ковальски! — зазвучал знакомый баритон, — с днем рождения!

Гитарист взял у второго цыгана розу и подошел к Пиночке. Глаза знакомо и хитро блеснули, он склонился к изящной ручке с поцелуем. Трио запело цыганский романс. И Лиля, и Тошка, и Гаррик узнали Игоря, остальные терпеливо ожидали объяснений. Романс закончился, подарки были вручены, и наконец-то все представлены всем.

В этот вечер много пели, смеялись байкам, которыми веселили всех обе компании. Девочки умилялись маленькому Арсению, который спокойно праздновал день рождения любимой тети в компании няни в детской комнате, тихонько делились впечатлениями и сведениями о мальчиках, преподавателях, практиках, подработках и халтурах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры