Читаем Хочу с тобой полностью

— Она не говорит. Прикрывает его. Мама отца тоже прикрывала, потом время прошло, за дядю Семёна замуж вышла. Они даже повенчались, всё серьезно. Этот не уйдет. Скорее нас выгонит. Я уехать собираюсь. Поэтому любовь — это вряд ли. Хотя страшно, конечно. Настраиваюсь потихоньку.

— Понятно.

— А ты давно работаешь на хуторе?

— Нет, не очень.

— Вижу, что вроде бы и в теме, и путаешься. Одновременно.

Она широко зевает, прикрывая рот ладонью.

— Там плед есть, поспи. Ехать еще долго. — Я киваю на рюкзак.

— А сам не заснешь? Или отвезешь куда-нибудь, я не замечу. А потом поздно будет.

Бросаю на нее испепеляющий взгляд. Можно подумать, если она заметит, хоть что-то мне сделать может. Баллончик я спрятал от греха подальше.

— Ладно, но имей в виду: Леонидович видел, что ты ехал рыбачить с блондинкой. Он хоть и с похмелья, но расскажет всё. Отчим мой — мент.

— Который работает постфактум, помню.

Она перелезает на заднее сиденье, копошится, доставая плед, укрывается и мгновенно засыпает. В салоне наконец-то становится тихо. Аллилуйя.

Девчонка, кстати, стойкая. Думал, проблемы будут, но карабкалась с сумкой и пакетом еды почти на равных. Не ныла и не жаловалась. Только на обратном пути, когда осталось подняться метров двести и спуститься пятьсот, рухнула на поваленный ствол дерева и расплакалась. Не от обиды, а от изнеможения.

— Минуту дай, — попросила, вытирая щеки. — Ноги гудят, в груди жжет, голова кружится.

— Посиди здесь.

Я забрал у нее пакет, хотел и сумку, но Марина вдруг вцепилась в нее, как безумная, чем изрядно разозлила.

— Я вещи донесу до машины, потом за тобой вернусь, — сказал выразительно. По идее бы сначала ее дотащить, но мы немного заблудились. Так быстрее будет.

— Нет! — взвизгнула она неожиданно неадекватно. — Не уходи! Не вздумай меня бросить! Эй! — Руку мою схватила, потом футболку. Потянула так, что ткань чуть не треснула.

Я сам с полчетвертого на ногах. Собирался рявкнуть, отпихнуть. Но потом в глаза Марине случайно заглянул. В них столько ужаса было, что орать почему-то не вышло. Это я еще с курса психологии в универе отлично усвоил: кричать на людей в стрессе и панике бесполезно — не поймут. И уж точно не успокоятся.

Поэтому просто сел перед ней на корточки.

— Не уходи, пожалуйста. — Она обняла меня за шею. — Пожалуйста-пожалуйста.

Ее всё еще мокрая футболка оставила влажный след на моей высохшей. Минута наполнилась тяжелым дыханием, быстрым сердцебиением и запахом кожи этой красивой юной девушки и потянулась странно долго.

Начинало темнеть. Вокруг, конечно, на километры ни одного фонаря. Я отвык уже, что на юге так рано солнце садится.

— Я приду за тобой, — повторил спокойно и решительно.

Марина пальцы разжала, но головой начала мотать сильно-сильно. Заплакала. Я не такое уж чудовище, но сил и желания с ней разговоры разговаривать часовые не нашлось. Раньше думать надо было. Сама со мной поехала на тракторе, сама к озеру шла. Так что пусть ждет и не парит мозг!

Сейчас еду и в голове кручу ее фразу: мужчины уходят и не возвращаются. Тогда я психанул и тоже ушел. При этой мысли в груди неприятно колет.

Быстро оглядываюсь. Нет, я не герой ее романа. Но в этот раз шаблон сломал и вернулся.

Отнес вещи в машину, перегнал ее поближе к тропинке, а потом не мешкая, уже в потемках, поспешил обратно. Подобрал Марину всё на том же пеньке — какую-то жалкую, беззащитную, напуганную. Она уже не плакала, только всхлипывала.

Дальше хулиганка мне на спину залезла, руками и ногами вцепилась намертво. Ну я и дотащил ее до крузака. Оказавшись в салоне, девица снова быстро освоилась, приободрилась, легко и непринужденно болтала, пока не вырубилась на заднем сиденье, дав мне возможность, наконец, подумать о важном.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Итак, что мы имеем. Рыбачить утром решили на вип-месте у озера Чистого. Товарищи колхозники, как называет местных Марина, заверили, что такой рыбалки в моей жизни еще не было. И не обманули, блть.

Выехали на трех машинах. Со мной сел помощник нашего главного агроинженера Давид Поляков. Я вел машину по знакомому с юности пути, Поляков поддакивал, забывая упомянуть, что старой дорогой уже лет семь как никто не пользуется.

Когда застряли, с час пытались сами выбраться — не вышло. Поляков пошел за помощью и пропал еще на час. Остальные рыбаки выехали раньше и должны были к нашему приезду разложить лагерь, но на озере следов недавнего кемпинга я не обнаружил.

Хотя Чистое большое, мог в теории и не заметить.

И тем не менее, куда делся Поляков? Не похитили же его по пути? Тут по трассе девчонки шастают, и ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о подсолнухах

Хочу с тобой
Хочу с тобой

— А что там, праздник какой-то? — Я жую нижнюю губу, стараясь выглядеть соблазнительно.Мой новый знакомый Данил, спасший недавно нас с сестрой от больших проблем, окидывает меня внимательным взглядом.— Старший сын Миронова женится. У него мальчишник.— Сын Кулака, что ли? — смеюсь я. — Московский перец, что недавно унаследовал целое состояние? Везет же дуракам. Ты приглашен?Данил кивает с усмешкой. В горле пересыхает.— А мне можно посмотреть? Сто лет не была на вечеринках.Вернее ни разу. Ни разу я не была.— Не боишься? Там толпа мужиков.— Чего мне бояться? Я буду с тобой, — говорю смело, хотя сердечко из груди выпрыгивает.И не зря. Ведь Данил, который вчера отчаянно целовал меня в подсолнухах, оказался тем самым московским перцем. Везучим дураком.Который скоро женится.

Ольга Вечная

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное