Читаем Хочу с тобой полностью

— Переспала с ним, — сообщаю честно. Потом добавляю: — Мы предохранялись, не бойся. Он сразу достал презерватив. Надел правильно, как в том видео, что мы смотрели. Я следила.

Про второй, прерванный акт я решила не упоминать. Варе нельзя нервничать. Она очень сильно за меня переживает. После школы никуда не поехала опять же из-за того, чтобы меня не бросать. И вот как получилось.

— Слава богу, что он не идиот! И как всё прошло? Твой Колхозник был осторожен?

— Отлично. Я бы с ним... еще бы не отказалась. — Утыкаюсь глазами в тарелку. — Вообще, красиво всё было. Уютная комната, фрукты, шампанское... Казалось, я горю и плавлюсь в его руках, как масло сливочное податливая.

Варя смеется.

— Влюбилась, что ли?

— Нет. Он просто... не знаю, он чем-то отдаленно мне отца напоминает. Тот тоже был такой... уверенный в себе, надежный. Ты не подумай, я не извращенка, они внешне не похожи.

— Я помню, что не похожи. Совсем разные.

— Это на каком-то внутреннем уровне — Данилу доверять хочется. Но у него есть девушка.

— О. Он тебе так и сказал? Или ты сама узнала?!

— Сказал честно перед сексом. Придурок он. Ну и кобель, че уж. Но я ни о чём не жалею.

— Это самое главное. Кстати, завтра свадьба на хуторе. Не хочешь сходить? Любаша утверждает, там народу будет тьма! В том числе и наших из станицы. Никто не поймет, что мы не приглашенные. Поедим, потанцуем, посмотрим на московских подружек нашей блогерши. Ментовской же в командировку на сутки уедет. Маме наврем что-нибудь. Я очень хочу сходить, — говорит она решительно.

Я качаю головой, раздумывая и сомневаясь.

— Ну-у. Можно. Вдруг Данила увижу с его девушкой.

— И что ты сделаешь?

Я улыбаюсь.

— Как что? Оденусь покрасивее и потанцую с другим. Пусть смотрит и облизывается, зная, что больше никогда ко мне не прикоснется. Я его забанила, кстати.

— Понятненько, — тянет сестра. — Тогда мое красное платье возьми. Я в него всё равно нескоро влезу.

— Если только ты настаиваешь... — тяну я в ответ, и мы смеемся.



Глава 26

У нас с Варей мало друзей.

Точнее, как таковых действительно близких людей нет совсем. Есть приятели, одноклассники, знакомые. Я всегда была привязана к сестре, она заменяла мне всех подруг вместе взятых. Из-за отчима-полицейского нас редко звали на тайные тусовки. Да и если звали, то отпроситься было проблематично.

Но кое-какие знакомые, конечно, имеются. Например, Лариса Логинова, Варина бывшая одноклассница. Ее отец в суде работает, их семью уважают, и она одна из немногих, кто не стал высмеивать Варино положение. Старший брат Ларисы трудится в магазине автозапчастей. А еще он вызвался отвезти нас всех на хутор. Проконтролировать ситуацию и через пару часов вернуть домой.

Утром мы высыпаемся как следует. Потом сестра шьет, я помогаю. Вечером Варя долго возится со своими волосами, укладывая. Наконец, мы наносим легкий макияж, одеваемся и отправляемся навстречу приключениям.

— Только не поздно, девочки! — дает напутствие мама.

— Мы до Логиновых и обратно, — отзывается Варя. — Поболтаем немного, давно не виделись.

За двадцать минут пешком доходим до дома помощника судьи, но на пороге нас встречает Лариса в домашней одежде и с мышиным хвостом на затылке.

— Ты в таком виде пойдешь на свадьбу? — спрашиваю я обескураженно.

— Вы с Луны упали, девочки? — Лариса чешет затылок. — Какая свадьба? Там на хуторе такое!

Мы с Варей испуганно переглядываемся.

Пожары! Я ведь знала, сама рассказала Данилу. Но не придала большого значения. Ну поймают нарушителей порядка, скрутят и вернутся к празднику. Разве нет?

— Какое такое? — Варя округляет глаза.

— Заходите, чаю попьем хоть. Расскажу.

— Почему в сети новостей нет? — недоумеваю я, заходя в дом.

Мы здороваемся с ее родителями и поднимаемся на второй этаж в комнату Ларисы. Та закрывает плотно дверь.

Нетерпение давит на нервы.

— Кто бы там осмелился что-то выложить! — тараторит Лариса. — Вчера Кулак молодой парней собрал, спросил, кто заработать хочет. Но предупредил, что дело рискованное. Егор Артёма моего подтянул, тот еще ребят. В общем, много собралось желающих. Но всё тихо, никто ничего не знал. Даже я была не в курсе. Якобы это в рамках подготовки к свадьбе.

— И что потом? — не выдерживает Варя.

— Сейчас уже можно говорить. Хутор поджечь хотели как раз во время утренней регистрации. Поджигатели пришли, а их, оказывается, поджидали наши! Скрутили! Драка была не на жизнь, а на смерть, Артёму пять швов наложили на голову.

— Мамочки мои! Никто не умер? — ахает впечатлительная Варя.

— Вроде нет. Но несколько человек в больнице. Пóтом и кровью отбили хутор. Хотя в одном месте всё же успели поджечь, правда удалось за пару часов потушить. Вызвали ментов из Краснодара. Уже приехали, разбираются.

— Так быстро?

— Все удивлены. Будто заранее их позвали. — Лариса переходит на шепот: — Там скандал такой! Мои на кухне обсуждают весь день, но я по обрывкам разговора поняла, что новый Кулак — крутой дядька.

— Ужас. Так а кто поджигал, выяснили? — спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о подсолнухах

Хочу с тобой
Хочу с тобой

— А что там, праздник какой-то? — Я жую нижнюю губу, стараясь выглядеть соблазнительно.Мой новый знакомый Данил, спасший недавно нас с сестрой от больших проблем, окидывает меня внимательным взглядом.— Старший сын Миронова женится. У него мальчишник.— Сын Кулака, что ли? — смеюсь я. — Московский перец, что недавно унаследовал целое состояние? Везет же дуракам. Ты приглашен?Данил кивает с усмешкой. В горле пересыхает.— А мне можно посмотреть? Сто лет не была на вечеринках.Вернее ни разу. Ни разу я не была.— Не боишься? Там толпа мужиков.— Чего мне бояться? Я буду с тобой, — говорю смело, хотя сердечко из груди выпрыгивает.И не зря. Ведь Данил, который вчера отчаянно целовал меня в подсолнухах, оказался тем самым московским перцем. Везучим дураком.Который скоро женится.

Ольга Вечная

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное