Мысленно я представлял, что к нам подойдут растерянные сотрудники, отдадут переноску и скажут, что котик живёт у них уже полгода и никто его не забирает. И тут бы сердце Файнис дрогнуло.
Но что-то пошло не так на этапе, когда котёнка нам в офисе не отдали, а главный инженер повёл по ангарам. Я даже пытался поговорить с ним с глазу на глаз, но Файнис в этот раз не отставала ни на шаг. Но вскоре я понял, что инженер даже не в курсе, что к нему на станцию должны были привезти животное.
Свой разнос я планировал устроить чуть позже, когда Файнис не будет рядом, но случай вышел совершенно иным.
По какой-то идиотской случайности кота засунули в холодильник. Я был в полном озверении, вдобавок ушастое чудище, которое Файнис достала из переноски, мало походило на маленького милого котёнка.
А вот с неприлично дорогим – полное попадание.
В итоге я всё же сорвался на главного инженера. Потому что из-за безалаберности кого-то из сотрудников фирме, как минимум, могли бы впаять иск о жестоком обращении с животными.
В остальном же план сработал безукоризненно. Файнис была покорена Пандорой, и теперь светилась от счастья.
Пожалуй, по моим внутренним ощущениям, котёнок доставил ей даже больше радости, чем кулон с бриллиантами.
И теперь мы ехали в гостиницу забирать вещи, чтобы переехать в другое, более комфортное для развития отношений место – дом на Майами-Бич!
Пришлось снять его в аренду, а заодно на всякий случай проверить, заняты ли все соседние дома. Потому что с Пола сталось бы последовать за нами и сюда.
– Давайте заедем в зоомагазин, мистер Мелроуз, – вытащила меня из мыслей Файнис. – Возможно, Пандора много времени провела на складе и хочет есть.
В магазине продавец смотрел на нас как на идиотов. Особенно когда мы попросили пачку самого лучшего кошачьего корма.
Вначале мужчина за прилавком смерил взглядом меня, после Файнис с котом на руках, а потом произнёс:
– А вас заводчики не предупредили о содержании животного?
– Ммм, понимаете ли, – начала оправдываться Файнис. – Тут сложная ситуация, и котёнок оказался у нас случайно…
– Мясо, только сырое мясо, – выслушав душещипательную историю из уст моего секретаря, припечатал продавец. – Нежирная говядина, курятина. Живые мыши, иногда сырая морская рыба. Эту породу одомашнили не так много лет назад, животное подвижное и требует постоянных игр. Думаю, из ассортимента нашего магазина вам подойдут когтеточки, домик для игр, а ещё шлейка для выгула, лежак, игрушки…
Пока он всё это перечислял, у меня чуть челюсть не выпала. Когда я просил Элеонору найти котёнка, я подразумевал что-то менее проблемное, чем домашняя степная рысь.
Игровой комплекс для котёнка в итоге обошёлся мне ещё в тысячу долларов, и его пообещали доставить прямо в арендованный дом.
В течение следующих нескольких часов я лишь убедился, что приобрёл не домашнее животное, а геморрой.
Пандора оставила лужу на сидении автомобиля, подрала обивку, а когда я попытался протянуть к ней руку, едва не отгрызла мне палец.
Из плюсов было лишь то, что Файнис в ней, кажется, души не чаяла. Девчонка даже согласилась не выходить из авто, пока я забирал её вещи из номера, а когда вернулся с её чемоданом, обнаружил секретаршу, кормящей кошку мелко порезанными кусками сырой говядины с рук.
И обе были довольны донельзя…
Меня игнорировали.
Скидывали звонки, заставляя злиться от бессилия.
Интуиция подсказывала, что Люциус задумал очередную гадость, но я не мог пока разгадать, какую именно.
Зато у меня появилось время съездить в тот самый ювелирный салон, где брал браслет. Хотелось устроить скандал за то, что меня подставили, продав Люциусу кулон из того же комплекта.
Из-за этого я ощущал себя полным идиотом.
Ещё большим дебилом ощутил себя, когда хозяин магазина, выслушав мои претензии, выдал:
– Мы не первый год на рынке, мистер Коллинз. И наша задача – угадывать желания конечных клиентов. А конечные клиенты, как правило, девушки, которым дарят украшения. Подскажите, она осталась довольна полученным браслетом и кулоном?
Я припомнил лицо Файнис. Ну да – она была весела и счастлива, даже шутила про милые фианиты в инкрустации.
– Допустим, – отделался я абстрактной формулировкой.
– Не нужно допускать, – радостно возвестил хозяин ювелирного. – Нужно быть уверенным, и я вот просто гарантирую, что если вы подарите девушке ещё и кольцо из этого гарнитура…
Будто по мановению волшебной палочки передо мной возникла шкатулка с изящным колечком. Такое бы прекрасно смотрелось на любом женском пальчике, но я пришёл в ярость.
– Ну, знаете ли! – поднимаясь, со своего места, произнёс я. – Это уже слишком.
Из магазина буквально вылетел, негодуя. Подумать только, мне предложили купить ещё и кольцо. Будто я жениться собирался…
В препротивнейшем настроении я вернулся в гостиницу и, подойдя к ресепшену, уточнил у администратора:
– Мисс Файнис Бутс уже вернулась?
Ответ поверг меня в ещё большую злость.
– Мисс Бутс съехала меньше получаса назад.
Мои кулаки невольно сжались.
– А господин Мелроуз?
– Также покинул отель. Именно он сдал оба комплекта ключей.