Читаем Хочу у зеркала, где муть… полностью

Не флотом, не потом, не задомВ заплатах, не Шведом у ног,Не ростом – из всякого ряду,Не сносом – всего, чему срок, —Не лотом, не ботом, не пивомНемецким сквозь кнастеров дым,И даже и не Петро-дивомСвоим (Петро-делом своим!).И большего было бы мало(Бог дал, человек не обузь!),Когда б не привез Ганнибала—Арапа на белую Русь.Сего афричонка в наукуВзяв, всем россиянам носыУтер и наставил, – от внука—то негрского – свет на Руси!Уж он бы вертлявого – в стрункуНе стал бы! – «На волю? Изволь!Такой же ты камерный юнкер, —Как я – машкерадный король!»Поняв, что ни пеной, ни пемзой —Той Африки, – царь-грамотейРешил бы: «Отныне я – цензорТвоих африканских страстей».И дав бы ему по загривкуКурчавому (стричь – не остричь!):– Иди-ка, сынок, на побывкуВ свою африканскую дичь!Плыви – ни об чем не печалься!Чай, есть в паруса кому дуть!Соскучишься – так ворочайся,А нет – хошь и дверь позабудь!Приказ: ледяные туманыПокинув – за пядию пядьОбследовать жаркие страныИ виршами нам описать. —И мимо наставленной свиты,Отставленной – прямо на склад,Гигант, отпустивши пииту,Помчал – по земле или над?Сей, не по снегам смуглолицыйРоссийским – снегов Измаил!Уж он бы заморскую птицуАрхивами не заморил!Сей, не по кровям торопливыйСлавянским, сей тоже – метис!Уж ты б у него по архивамОтечественным не закис!Уж он бы с тобою – поладил!За непринужденный поклонРазжалованный – Николаем,Пожалованный бы – Петром!Уж он бы жандармского сыскаНе крыл бы «отечеством чувств»!Уж он бы тебе – василискаВзгляд! – не замораживал уст.Уж он бы полтавских не комкалКонцов, не тупил бы пера.За что недостойным потомком —Подонком – опенком ПетраБыл сослан в румынскую область,Да ею б – пожалован былСим – так ненавидевшим робостьМужскую, – что сына убилСробевшего. – «Эта мякина —Я? – Вот и роди! и расти!»Был негр ему истинным сыном,Так истинным правнуком – тыОстанешься. Заговор равных.И вот, не спросясь повитух,Гигантова крестника правнукПетров унаследовал дух.И шаг, и светлейший из светлыхВзгляд, коим поныне светла…Последний – посмертный —   бессмертныйПодарок России – Петра.2 июля 1931

3

Станок

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Сборники

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное