Читаем Ход конем полностью

– А чего не на холме, товарищ полковник? Румыния же там, – озадачился Айрат.

– А ты – хитрый татарин, Айрат. Всё норовишь чужую землю захватить. По международным конвенциям положено между границами иметь нейтральную территорию. Она начнётся от того места, которое я указал. Понятно?

– Так точно, товарищ полковник.

Солдаты принялись рьяно исполнять приказание. Через пятнадцать минут работы были закончены.

– Устанавливайте!

Солдаты подняли освобождённый от рогожи зелёный пограничный столб, прорезанный красными диагональными полосами. На одном из торцов у самой вершины был прибит герб СССР.

– Гербом к Румынии, – приказал Петелин.

Столб развернули, воткнули и прикопали. Айрат с явным удовольствием утрамбовал ногой землю. И повернул сияющее лицо к полковнику.

– Ну что смотрите, бойцы? – удивился полковник. – От имени командования поздравляю вас с выходом на государственную границу СССР!

– Ура! – мгновенно отреагировали солдаты.

– Благодарю за службу!

– Ура! – рванули четыре глотки. Петелин достал свой пистолет и несколько раз выстрелил в воздух. Вот так, без парада, но максимально торжественно, насколько это было возможно в полевых условиях, советские солдаты отметили это долгожданное событие. А в Москве в этот день был дан праздничный салют. Так долгожданная радость стала общенародной.

* * *

С-47 советской военной миссии давно уже базировались в Бари. Но отдыхать экипажам не приходилось. Почти каждый день они вылетали на задания, связанные с доставкой грузов удалённым партизанским отрядам. Трудиться приходилось в тяжелейших условиях. Система радиосвязи была несовершенной, часто найти точку сброса груза было крайне тяжело. Иногда случалось так, что определить собственное положение и найти площадку не удавалось, а долго оставаться над предполагаемым районом было рискованно, в любой момент могла последовать атака немецкой авиации. В таких случаях приходилось возвращаться на базу, не выполнив задание. Но когда удавалось доставить партизанам оружие и боеприпасы, назад возвращались с ранеными партизанами.

Черчилль всеми силами пытался возродить югославскую монархию, а Тито с его многочисленными партизанскими отрядами никак в эту картину не вписывался. Поэтому союзники по возможности старались оказывать помощь отрядам Михайловича. Но громила и побеждала фашистов в основном Национально-освободительная армия. Англичанам и американцам не удавалось игнорировать её успехи, её мощь. Но чтобы хоть как-то подсластить себе пилюлю, они всячески усложняли процедуры разрешения на вылет, и нашим лётчикам приходилось вырывать его из союзников клещами.

Вот и в этот раз Шорникову пришлось в очередной раз долго доказывать в кабинете начальника союзнической авиабазы в Бари, что его экипажу необходим вылет в далёкий горный район Западной Боснии. Начальник базы, полковник Янг, артачился, как мог. Общаться с начальником Шорникову помогал капитан Престон: будучи из семьи дипломатов, он великолепно говорил по-русски. Полковник очень эмоционально что-то объяснял капитану и, тыча в карту, несколько раз употребил слово «impossible».

– Туда нельзя сесть, тем более ночью! Босния, высокогорная площадка, снег, ночь. Невозможно. Ни один наш лётчик не сядет. Это технически невозможно! Что, у этих русских свои законы аэродинамики, а у англичан и всего мира – свои? Он хочет угробить самолёт? Это безумие, и это невозможно! – кипятился Янг.

– Мистер Шорников, – пытался нивелировать эмоциональность Янга Престон, – мы с полковником Янгом опасаемся за судьбу вашего экипажа. Садиться ночью на высокогорье в Западной Боснии – это за пределами аэродинамики, здравого рассудка и приемлемого риска. Может быть, вы перенесёте вылет на утро?

– «Импосибл»[18], говорите, – хитро спросил у своих оппонентов подполковник, – а почему шмель тогда летает? Летает против всех законов аэродинамики! У него свои законы! Мы уже две посадки произвели.

Престон старательно перевел Янгу информацию о двух посадках. Дослушав перевод, Янг взорвался.

– Я лично очень уважаю русских асов, но все же вынужден уличить вас во лжи, мистер Шорников! – почти прокричал он.

Александр Сергеевич и без перевода понял, что англичане не верят ни одному его слову.

– Капитан, передайте полковнику, что подполковник Красной армии Александр Шорников всегда отвечает за свои слова. Если я сказал, что летали в высокогорье, то, значит, летали! Если я говорю, что у нас есть две ночные посадки, то именно столько, ни больше и ни меньше, выполнил мой экипаж!

Престон с иронией перевёл это Янгу. Тот выпучил глаза, ухмыльнулся и заявил:

– Я ставлю ящик виски всему его экипажу против доказательств его слов!

Шорников на это замечание протянул полковнику Янгу открытую ладонь и сказал:

– Я даже ящик водки не буду ставить, но передайте господину полковнику, что он может уже сейчас бежать в магазин. А доказательство я добуду. Пусть даст разрешение на взлёт.

– Я согласен, – ударил Янг по руке Шорникова, – и разрешаю лететь.

Добыв с таким трудом разрешение, Шорников уже в дверях произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги