Читаем Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери полностью

Боб Стуки слышит скрипучий, с лёгким южным акцентом голос, раздающийся эхом на мягком ветру, но не может понять, откуда он доносится. Он останавливается на углу Главной улицы и оглядывается по сторонам. Сегодня город по большей части безлюден, дождь разогнал его обитателей по домам.

- Ты Боб, верно? - Доносится до него голос, на этот раз ближе, и Боб, наконец, замечает человека, приближающегося сзади.

- О, привет... как жизнь?

Человек неспеша подходит к нему с натянутой улыбкой.

- Отлично, Боб, спасибо.

Пряди угольно-чёрных волос спадают на его угловатое лицо, в руках он держит свёрток, через который просачивается жидкость, оставляя следы на тротуаре. Люди в городке называют его "Губернатором". Это имя прочно приклеилось к нему, и оно отлично ему подходит.

- Как тебе в нашей маленькой деревушке?

- Замечательно.

- Ты встречался с доктором Стивенсом?

- Да, сэр. Отличный малый.

- Зови меня "Губернатор". - Его улыбка становится мягче.

- Кажется, здесь все меня так называют. И что за чертовщина? Звучит забавно.

- Стало быть, Губернатор, - говорит Боб и переводит взгляд на свёрток в руках мужчины. Со свёртка стекает кровь. Боб быстро отводит взгляд, встревоженный тем, что увидел, но внешне проявляя безразличие.

- Похоже, дождь закончился.

На лице мужчины остается отпечаток улыбки.

- Идём со мной, Боб.

- Хорошо.

Они идут вниз по потрескавшемуся тротуару по направлению к стене, временно установленной между торговыми рядами и внешними улицами. Удары пневматического молотка раздаются в воздухе. Стена продолжает расти вдоль южной окраины торгового района.

- Ты напоминаешь мне кого-то, - говорит Губернатор после затянувшейся паузы.

- Держу пари, не Кейт Уинслетт.

Боб выпил достаточно, чтобы развязался язык. Он посмеивается про себя, пока плетётся за Губернатором, - И не Бонни Рэйтт.

- Туше, Боб, - Губернатор бросает взгляд на свёрток и замечает капельки крови, оставляющие маленькие, размером с монету, следы на тротуаре.

- Ну и наследил же я.

Боб отводит взгляд и пытается сменить тему.

- Разве вас не беспокоит, что весь этот шум привлекает ходячих?

- У нас тут всё под контролем, Боб, не беспокойся об этом. На окраине леса выставлены часовые, и мы стараемся свести шум к минимуму.

- Приятно слышать… проблемы здесь решаются довольно быстро.

- Мы стараемся, Боб.

- Я сказал доктору Стивенсу, что он может воспользоваться любыми медикаментами из моих личных запасов.

- Ты тоже врач?

Боб рассказывает мужчине об Афганистане, о том, как подлатывал морских пехотинцев и как ушёл в почётную отставку.

- У тебя есть дети, Боб?

- Нет, сэр… большую часть жизни со мной была только Бренда, моя старушка. У нас был небольшой трейлер в пригороде Смирны, мы неплохо жили.

- Ты разглядываешь мой небольшой свёрток, не так ли, Боб?

- Нет, сэр… что бы это ни было, меня это не касается.

- Где твоя жена?

Боб замедляет шаг, будто само воспоминание о Бренде Стуки тяготит его.

- Я потерял её сразу после того, как началась вся эта дьявольщина. Когда на нас напали ходячие.

- Сожалею.

Они приближаются к воротам в стене. Губернатор останавливается, несколько раз стучит и ворота открываются. Ветер поднимает и кружит осеннюю листву, когда мужчина с силой открывает ворота, кивает в знак приветствия Губернатору и пропускает их.

- Мой дом дальше, вверх по дороге, - говорит Губернатор, кивком головы указывая в направлении восточной части города, - Небольшой двухэтажный жилой дом… заходи как-нибудь, я угощу тебя выпивкой.

- Усадьба Губернатора? — отшучивается, не удержавшись, Боб. Нервы и выпивка дают о себе знать, - Вам разве не нужно принять парочку законов?

Губернатор останавливается, оборачивается и улыбается Бобу.

- Я только что понял, кого ты мне напоминаешь.


* * *


В этот короткий миг, стоя в пасмурном дневном свете, худощавый мужчина, который с этого момента будет называть себя Губернатором, ощущает сейсмический сдвиг в своём мозгу. Он стоит там, глядя на обветренного, испещрённого морщинами, пропитого старика из Смирны, так похожего на Эда Блейка, отца Губернатора. Эд Блейк был точно такой же курносый, с густыми бровями и глубокими морщинами вокруг покрасневших глаз. Ему нравилось выпивать. И у него было такое же чувство юмора.

Эд Блейк любил наспех сочинять саркастические остроты, задевающие за живое, с тем же пьяным удовольствием. Он также любил раздавать пощёчины членам своей семьи тыльной стороной здоровой мозолистой руки.

Неожиданно другая сторона личности Губернатора, казалось глубоко похороненная, всплывает на поверхность на волне сентиментальной тоски, которая практически заставляет его испытывать головокружение, когда он вспоминает Эда Блейка в лучшие времена - простого деревенского рабочего, который боролся со своими демонами достаточно долго, чтобы стать любящим отцом.

- Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знал давным-давно, - наконец говорит Губернатор, его голос смягчается, когда он смотрит в глаза Боба Стуки, - Пойдём выпьем чего-нибудь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже