Читаем Ходящие между мирами (СИ) полностью

Улучив минутку, Наириотложила бесконечные канапе, которые нужно было смазать сливочным кремом, украсить креветками и икрой и разместить на полусотне тарелочек для закусок. Ополоснув руки и сморщившись от сильных запахов кухни, она быстро выбралась в холл, маскируясь за пакетами с посудой и продуктовыми корзинами. Убедившись, что на нее не обращают внимания, девушка поднялась наверх — в свою комнату:

— Дэн!!

Позвала она, заперев за собой дверь, и из кармашка поясной сумочки, с которой девушка в последнее время не расставалась, выполз туман:

— Слушаю госпожа Наири.

— Дэн ты разбираешься в драгоценных камнях??

— Немного госпожа Наири, я все же был графом и должен был уметь различить хотя бы явную подделку.

— Дэн, ты сможешь заглянуть в сейф госпожи Миоры?? Там есть мешочек с камнями, сможешь сказать, что это за камни??

— Хм, я конечно попробую, госпожа, но манипуляции с материальными объектами в тесном, неосвещенном пространстве довольно неудобны. Возможно, вы могли бы попросить вашу наставницу просто показать вам камни?? Тогда я почти наверняка смог бы чем-то помочь.

Наири покачала головой:

— Эти камни были в потайном кармане сумки того человека которого мы с тобой перебросили в дальний мир. Вернуть их сейчас я не могу — за нами следят и возможно на камнях есть невидимая метка. Я просто хочу знать — стоит ли то, во что я ввязалась реальных денег, или это просто искусная подделка?? Все же Алик тот еще тип, и способен на многое.

Призрак пожал невидимыми плечами и пообещав сделать все возможное туманной струйкой втянулся в стену. Наири поправив волосы, расправила забавный фартук с сердечками, нехотя вернулась на кухню — последний рывок и можно вернуться в мансарду — подремать перед вечеринкой.


Госпожа Миора сидела в своем кабинете, покуривая короткую трубочку. Перед ней на низком столике вишневого дерева стояла турка с крепким кофе, рюмка густого кофейного же ликера и небольшой устаревший планшет. На планшете был хорошо виден подготовленный банкетной службой зал, а так же окрестности дома госпожи Миоры, пожилая дама желала лично контролировать захват негодяев осмелившихся покуситься на ее девочек. Что ж, кажется, приготовления закончены, пора идти.

Дом переполняли цвета и запахи. На каждой ступеньке крыльца красовалась корзина с цветами, изящные гирлянды обвивали опорные столбы и скрывали оборудование наблюдения. Самая крупная композиция свешивалась с темной балки над головой именинницы и скрывала в себе кроме прочего еще и сверхпрочную сеть. Натертые воском полы блестели и благоухали медом, с кухни доносились запахи выпечки, яблок, и острых пряностей… В баре витали ароматы коньяка, кофе и шоколада приправленные тонкими нотами орехов и фруктов.

К четырем начали собираться гости — женщины в длинных платьях, но без декольте, мужчины в костюмах и галстуках. Госпожа магистр в роскошном серебристом платье с кружевным жакетом встречала гостей на веранде и переговорив несколько минут с каждым, приглашала не стесняться и отведать закусок. Гости разбредались по дому и саду, ахали, здоровались, и заразительно смеялись. Аша, Лия и Наири словно три грации возвышались за спиной наставницы и приветливо улыбались входящим.

Подарки частично вручались имениннице лично, а частично укладывались на низкий стол, среди цветочных корзин, сверкая упаковкой и бантами. Вот смуглый мужчина в тюрбане и расшитом золотом синем кафтане и белых шальварах поставил к ногам именинницы корзину цветов, а после короткой поздравительной речи взмахнул руками — и в воздух взвились, трепеща мерцающими крылышками десятки переливчатых жучков. Под удивленный смех хозяйки праздника жучки собрались в созвездия и осели мерцающими гроздьями на кустах вокруг дома.

— Браво!! Господин Сан Санклар!!

Девушки в восхищении захлопали в ладоши. Многие знали этого индуса как замечательного бионика — о его возможностях общения с насекомыми ходили легенды. Миора благосклонно кивнула гостю и указала уголок стола с вегетарианской пищей. Следующая гостья так же была неординарной личностью — Мария Каролина прославилась особой любовью к технике — ее платье представляло собой один большой экран, состоящий из сотни маленьких экранчиков, прихотливые узоры и складки платья проецировала специальная программа. Прическу украшали световые перья и голоручки, сумочка щелчком превращалась в стул, а уж всех функций украшений не помнила должно быть и сама хозяйка.

Следом шли недавние знакомые девушек — все трое. Михаил нес красивую папку, а его подчиненные — корзину цветов и яркую коробку в голографической бумаге перевязанную пышным бантом.

— Приветствуем виновницу торжества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика