Читаем Ходок (СИ) полностью

Предложение неплохое, мне нравится. Единственное, это неудобство общения с самим генералом. Придётся задействовать для связи вестовых, а это не очень хороший вариант. Риск утечки информации возрастает в разы. Вестового ведь и похитить могут, а это чревато. Но и другого выхода, по сути, нет. Присланные надсмотрщики гораздо опаснее гипотетических похитителей.

Воспользовавшись коротким отсутствием Татьяны, которая пошла готовить кофе, я попросил генерала о помощи. Раздумывая над устройством зазнобы на чужбине, в голову ничего лучше не пришло, как привлечение к переселению казаков вместе с семьями. Сначала, понятно, бойцов, а потом организация переселения их семей. Всё-таки этот народ более лёгкий на подъем, чем простые солдаты. Да и наслышан я, как обращалась советская власть с казачеством. Если не получится здесь поменять историю, то переселенцам этот переезд пойдёт только на пользу.

Генерал, выяснивший у меня несколькими наводящими вопросами, зачем мне понадобились казаки, немного подумал и произнес:

— Найти несколько надежных человек большой проблемой не станет. Но вот хватит ли такой охраны?

— Речь идёт не о нескольких бойцах, а, как минимум, о сотне.

— У меня большие планы на пребывание Татьяны за границей. — Тут же ответил я, внимательно отслеживая реакцию генерала.

Тот, пожевав губами, задумчиво осмотрелся, как будто кого-то выглядывая, и предложил посвятить в мою тайну ещё одного человека, как раз казачьего полковника. По его словам, человек это адекватный и, если его получится убедить в моем иномирном происхождении, он поможет с нужными людьми без проблем и отберёт лучших. Этот полковник и так бы помог, он оказался генеральским должником. Но, если перетянуть его на свою сторону, то отдача может быть в разы более действенной.

Пользуясь случаем, я задал ещё один вопрос:

— Уже не помню, в какой из книг я вычитал, но сейчас вспомнил очень интересную информацию. Вроде бы в крепостях, расположенных по западной границе, хранилось приличное количество ручных пулеметов, которые так и остались невостребованными до конца войны. У вас же есть возможность провести проверку арсеналов крепостей на наличие там этих самых пулеметов? Очень такое оружие пришлось бы ко двору. И ещё один момент. Набранную сотню казаков я хотел бы немного потренировать сам. Мне с ними в бой идти, поэтому, думаю, что это не будет лишним.

На словах про бой генерал встрепенулся и произнес:

— А я думал, что Вы поможете штабу в руководстве операцией.

Я тяжело вздохнул:

— В этом нет никакого смысла. Ваши офицеры понимают в руководстве войсками на порядки больше, чем я. Не моё это. Подсказать направление, куда двигаться, это да. Со стороны увидеть, где и как можно сделать лучше, тоже да. Но вот руководить и в деталях разрабатывать планы — это не моё.

Помимо того, что я рассказал о будущем, смогу ещё помочь в подготовке разведгрупп. Этому меня учили, много чего смогу подсказать. Также смогу поведать о тактике штурмовых подразделений. Больше с меня взять нечего. Поэтому, как только будет прорван фронт, я со своими казаками, если они, конечно, будут, сразу уйду в тыл к австрийцам и постараюсь обеспечить будущее своей женщины.

С последними моими словами от двери раздался короткий полу всхлип, а через мгновение оттуда прозвучал голос Татьяны:

— Я тогда тоже вместе с тобой, в тыл.

Чтобы не устраивать разборки на виду у генерала, я только и произнес в ответ:

— Обсудим это позже.

С появлением Татьяны разговор как-то сам собой скомкался. Поэтому, почти в тишине мы попили кофе, покурили, и генерал засобирался уезжать.

Уже на улице сказал, что за нами приедут рано утром, в связи с чем собраться и подготовиться к переезду лучше с вечера. Я на это только утвердительно кивнул и, распрощавшись, вернулся в особняк.

Там, как и следовало ожидать, меня ждал тяжёлый разговор с Татьяной. Уперлась девчонка и стояла на своём насмерть. Пойду вместе с тобой, и все тут. Хоть кол на голове теши. В итоге, чтобы совсем уж не разругаться в хлам, я решил пока отложить эти разборки. Когда начнутся тренировки с казаками, покажу ей наглядно всю несостоятельность её притязаний. Всё-таки, я планирую погонять местных бойцов по полной программе. Это будет полезно, да и сам хоть маленько приведу себя в порядок. Как не крути, а я сейчас нахожусь не в лучшей форме. Да и про возраст забывать нельзя. Хотя, надо отметить, что чувствую я себя сейчас прекрасно. Не как в молодости, но вполне ещё ничего.

Не зря говорят, что любой переезд равносилен пожару. Если мне собирать в дорогу было практически нечего, то у Татьяны с вещами было все в порядке. Как-то доставка её вещей в особняк прошла мимо меня, и я не видел масштабов бедствия. А сейчас оценил. Выделенная нам пролетка, при всем желании, не могла вместить пять объемных чемоданов, принадлежащих графской дочке. Поэтому пришлось договариваться с штабистами, для переезда которых выделили целый мини обоз, и грузить имущество в одну из их телег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика