Читаем Ходок (СИ) полностью

Оказывается, спутники у меня были не из бедных. Это и так было понятно, но иметь свой личный, как я понял, причал — это о многом говорит. Едва мы пришвартовались, как одна из девчонок куда-то унеслась, а вторая почему-то ни на шаг не отходила от меня. Когда я собрал свои немногочисленные пожитки и попросил у неё небольшой коврик из каюты, где разместили раненых, она начала что-то лопотать, вцепившись в меня, как клещ.

Если бы не стон раненого, на которого она отвлеклась, даже не знаю, как бы пришлось поступать. А так я замотал автомат в коврик, чтобы не мозолить им глаза обывателям, и ушёл с яхты, предварительно активировав пустышку.

Поступить по-другому уже было нельзя. Мало того, что к кораблю бежали человек десять, так ещё и машина какая-то странная мчалась. В машине я разглядел вторую девчонку.

Вовремя ушёл, а затеряться в этом городе особого труда не составило, тем более что мне удалось немного проехать в кузове покидающего порт грузовика.

За тот час, пока действовала пустышка, я успел не только убраться из порта и отъехать довольно далеко в город, но ещё и обворовать отделение какого-то банка.

Ведь всё просто. Под невидимостью зашёл, дождался удобного момента, чтобы проникнуть за служащим, открывшим дверь из операционной зала в глубину банка. Там практически случайно попал в кабинет управляющего, из которого как раз выходили два сотрудника, и утащил из почему-то открытого сейфа толстую пачку крупных банкнот и примерно с полсотни серебряных монет.

Покинул банк тоже благополучно и даже успел отбежать от него достаточно далеко, прежде чем закончилось действие способности, и я вновь стал видимым.

Дальше действовал быстро и нагло. Поймал местного таксиста, на пальцах объяснил ему, что меня надо везти в магазин, где я могу приобрести нормальную одежду. Пришлось довольно долго с ним покататься, потому что он меня не так понял и первый раз привёз в какое-то ну очень дешёвое заведение, где продавался совсем уж ширпотреб.

Только с третьего раза мы приехали в какой-то район, где были действительно стоящие магазины. Тут я и распрощался с таксистом. Купил дорогой костюм, десяток рубашек (очень уж они мне понравились), обувь, шляпу, галстук. В соседнем заведении приобрёл два кожаных, даже на вид дорогих чемодана, в которые убрал все свои вещи, включая и автомат, завернутый в коврик, — специально выбрал один такой чемодан, чтобы в него поместилось оружие, пусть и пришлось укладывать его по диагонали. Закончив с покупками, на такси же доехал до явно дорогого отеля, где без всяких проблем получил номер несмотря на то, что у меня не было никаких документов. Не зря говорят, что бабло побеждает зло. Я теперь точно знаю: в Америке можно хорошо жить, даже не зная языка, если у тебя есть деньги. Собственно, можно и любые вопросы при желании решать безо всяких проблем, причём быстро. Так, портье уже через пару часов нашёл для меня переводчика, знающего русский язык, и жизнь моя совсем наладилась.

В этот день я уже больше ничего сделать не успевал, поэтому поужинал в гостиничном ресторане вместе с переводчиком, который оказался целым бывшим полковником царской армии. Старенький, но ещё очень бодрый дедок, живущий в Штатах уже довольно давно и благодаря этому неплохо здесь ориентирующийся. Прокофьев Сергей Петрович, как представился дедок, пообещал за один день помочь мне решить все мои проблемы. Да их, собственно, и было-то немного. Приобрести грузовик хочу, настоящий ретро-автомобиль, найти советское консульство и слегка закупиться.

Иметь возможность пробежаться по магазинам и не приобрести подарки родным было бы неправильно, поэтому я решил посвятить один день шопингу.

После расставания с Сергеем Петровичем я под предлогом прогулки перед сном, о чём переводчик уведомил портье, пошёл добывать ещё денег. Вернее, не добывать, а наметить места, где их можно добыть. Сегодня-то способностью я уже воспользовался, поэтому снова спокойно что-нибудь украсть смогу только завтра. А вот чтобы сэкономить время завтра, поискать цель решил сегодня и сделал это не зря. Случайность чистой воды, конечно, но говорят же, что на ловца и зверь бежит. Вот и мне, можно сказать, повезло.

Неторопливо прогуливаясь по городу, я увидел в витрине одного из множества расположенных здесь магазинчиков, как респектабельно одетый мужчина взял у продавца приличную пачку денег, бросил их в небольшой саквояж и неторопливо прошествовал под охраной пары здоровенных жлобов к следующему магазину.

Может, я и не обратил бы на этот казус внимания, если бы в следующем магазине история не повторилась. Главное, что я это всё увидел. Заинтересовался, конечно. Сразу почему-то мелькнула мысль о рэкете. Наверное, поэтому я решил ненавязчиво проследить за этим мужиком с саквояжем.

Сделать это оказалось проще некуда. Эта троица не обращала вообще никакого внимания на то, что творится вокруг, и неторопливо шествовала по улице, наслаждаясь своей значимостью и важностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика