Читаем Хоккейная сделка (ЛП) полностью

— Ты будешь сидеть рядом со мной. Я всегда использую тарелку принцессы для завтрака, но ты гостья, и папочка говорит, что с гостями мы должны обращаться особенно хорошо, поэтому я позволила тебе взять мою тарелку. Кто твоя любимая принцесса Диснея?

— Ну, э-э, не знаю. В детстве я не очень любила диснеевские фильмы.

Джулиана замирает и поднимает голову, чтобы посмотреть на меня.

— Почему?

— Я не любительница принцесс. Не нравится идея того, что меня должен спасти какой-то парень.

Она склоняет голову на бок, как будто обдумывает мои слова.

— Принцессы могут спасать себя сами. Эльза и Анна спасают друг друга, и они сестры. У меня нет сестры, но я бы хотела, чтобы она была. У тебя есть сестры? У моей подруги Макайлы есть брат, и он очень милый, но пускает много слюней.

Джулиана без умолку сыплет вопросами, и я не уверена, на какой из них отвечать первым, или они риторические, но начинаю терять нить разговора.

Она взбирается на стул, хрюкая, пока маневрирует вокруг гипса. Затем хлопает по подушке стула рядом с собой.

— Вот твой стул.

Я сажусь, и она подталкивает стул ближе ко мне.

— Смотри! Это большая буква А. Папочка разрешил вырезать ее ножом для масла. Он всегда вырезает из моих блинов буквы и фигуры. Тебе нравится?

Я киваю.

— Выглядит здорово. Спасибо.

Александр входит на кухню, искоса глядя на меня, пока его дочь продолжает говорить:

— Мне нравится вот так макать блины в сироп, — она окунает край блина в маленькую чашку с сиропом. — Но папочка любит поливать их сиропом сверху, — когда она подносит блин ко рту, на столешницу и колени падает струйка липкой коричневой жидкости, но, кажется, Джулиану это мало волнует. — Папочка очень хороший повар. Он делает самые лучшие блины, но у нас есть и вафельница.

Александр поднимает кружку с кофе и кивает в сторону кофемашины.

— Как ты пьешь кофе?

— Чистым.

Он морщит нос.

— Без сахара и сливок?

— Без.

— Папочка говорит, что мне нельзя пить кофе, потому что от него я стану слишком энергичной, — говорит Джулиана, умудрившаяся теперь испачкать сиропом еще и нос.

Я киваю.

— Кажется, у тебя и так много энергии.

Она ухмыляется, показывая крошечные зубки, словно я сделала комплимент. Александр ставит передо мной кружку.

— Хочешь что-нибудь еще?

Я хватаю чашку и обхватываю ее пальцами, наслаждаясь теплом.

— Спасибо, нет.

Он разворачивается и наливает тыквенный сливочный ликер в кружку с надписью «Папочка номер один».

Я выгибаю бровь.

— Тебе нравится тыквенный ликер?

— Да, — он стукает своей кружкой о мою, прежде чем занять место по другую сторону от дочери. — В отличие от твоего тона.

Я фыркаю.

— Я просто нахожу интересным, что большому, крутому хоккеисту нравится сливочный ликер со вкусом тыквы.

Джулиана хихикает.

— А еще он устраивает со мной чаепития в костюмах.

Александр ахает, прижимая руку к груди.

— Дочь только что выставила меня в плохом свете. На чьей ты вообще стороне?

Она визжит от смеха.

— Теперь я на стороне Арии.

— Маленькая предательница, — он тянется и щекочет ее живот, заставляя Джулиану издать пронзительный визг. — Это должно было быть нашим маленьким секретом.

Менее двадцати четырех часов назад я размышляла о том, чтобы выйти замуж за этого человека за сто тысяч долларов. Предполагалось, что это будет простая сделка. По сути, деловая сделка.

Но сейчас… как я должна здесь жить?

Вот так. С ними.

Фиктивный муж — это одно, но фиктивная семья?

Я не могу этого сделать.

Голос Джулианы прерывает мои мысли.

— Тебе нравится блинчик?

Я отламываю одну из ножек буквы «А» и запихиваю в рот.

— Очень нравится.

Она сияет.

— Сегодня мы идем в парк. Ты можешь пойти с нами?

— О, э-э, нет. Извини. Я не могу.

Она выпячивает нижнюю губу.

— Почему нет?

Мои глаза перелетают на Александра, не зная, что сказать.

Александр накрывает ее руку своей.

— Арии сегодня нужно работать.

— А где ты работаешь? — спрашивает она.

— В художественной галерее.

— Ты рисуешь?

Я качаю головой.

— Люди приходят, чтобы посмотреть на картины, а я вожу их по галерее. Рассказываю о художниках.

— Я могу приехать и посмотреть на твою галерею?

Я пожимаю плечом.

— Конечно. Тебе нравится искусство?

— Я люблю искусство. Я люблю рисовать, раскрашивать и расписывать. Мы рисуем в школе, и учитель говорит, что у меня есть талант. Это значит, что у меня хорошо получается.

Я улыбаюсь.

— Может быть, однажды твои работы будут в какой-нибудь галерее.

Она резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на Александра.

— Папочка, мы можем сегодня пойти в галерею Арии?

— Сегодня нет, детка. Мы идем в парк, так что можем провести немного времени вместе, прежде чем я завтра уеду на игру.

Я хмурюсь.

— Кто остается с Джулианой, когда тебя нет в городе?

— У меня есть няня, которая живет в гостевом доме, — он указывает куда-то за свое плечо. — Она была близкой подругой мамы.

Печаль колет в сердце. У него нет семьи, которая помогла бы с дочерью, а у нее нет бабушек и дедушек, или матери.

Я смотрю на Джулиану, которая опускает еще один кусок блина в сироп, пачкая пальцы, и радуется как сумасшедшая.

Перейти на страницу:

Похожие книги