Читаем Холера. Дилогия (СИ) полностью

  Надо сказать, что характер у Софьи был очень непростой. Попросту говоря, осел и тот вряд ли мог потягаться с ней упрямством. Неправда, что она была без ума от племянника мужа. Нет, любила она только себя. Тот, кто был коротко с ней знаком, мог бы рассказать о склочном характере своенравной хозяйки, густо приправленном злобой и мстительностью. Челядь за глаза давно дала ей прозвище: "бодливая коза". Умение очаровывать и втираться в доверие дал ей точно не господь, также как он одаривает всяких аферистов и разбойников. За невинной внешностью скрывался весьма жестокий нрав, уже отведавший крови. По ее намеренному оговору отдавали в солдатчину, а двоих, обвиненных в воровстве запороли насмерть.

  Вся история с "соблазнением" пройдохи-племянника случилась из-за приступа злости на скрягу-мужа, не желавшего взять ее с собой в столицу. Если после свадьбы она пыталась сдерживать свои наклонности, и естественную тягу к сумасбродствам, то в отсутствии должного догляда развернулась. Упиваться своим благородством гордостью и недоступностью она совершенно не собиралась. Разве господь создал мир не для ее развлечений. Какая нелепица. Молодость на то и дана, чтобы взять от жизни все. Грустить и умничать положено в старости. Все, что мешает должно быть безжалостно отброшено без тени сомнения. Стыдно не грешить, а стыдно попадаться. Эта нехитрая философия, впитана с молоком матери.

  Пока графиня пребывала в задумчивости, к дому подкатила карета запряженная четверкой холеных лошадок и управляемая форейтором. Экипаж замедлился и сноровисто остановился рядом с парадным крыльцом. Подбежавший лакей предупредительно распахнул дверцы. Молодой человек в гвардейском мундире ловко спрыгнул на землю. Это и был виновник всех бед.

  Красавец и щеголь Василий выделялся высоким ростом и представительной осанкой. Лицо его без преувеличения можно было бы назвать красивым. Но те, кто был знаком с Буйским коротко, подмечали нечто отталкивающее в его масляном взгляде. По его выправке в нем легко можно было отличить военного, даже когда он переодевался в цивильное. Надменная складка в презрительно поджимаемых губах, которая проявляется с приобретением определенного чина, прочно въелось в черты его еще молодого лица. Барственная снисходительность, с которой он посматривал на окружающих его гражданских людишек выдавала в нем человека чванливого, а может даже и глупого. Приходится с прискорбием признать, что гость был картежник. Мало того, как и многие гвардейские офицеры, он имел склонность к кутежам и распутству. Его глаза загорались при виде каждого хорошенького личика.

  Легко взбежав по ступеням парадной лестницы, он привычно прошел в будуар, где его ждала Софья.

  - Давненько вы не заезжали, мой друг. - Констатировала отдыхающая на кушетке женщина. - Да вы и расстроены. - Кислое выражение лица вошедшего об этом откровенно свидетельствовало.

  - Я слышал, что вы были больны и не смел вас беспокоить. - Приготовившийся к неприятному разговору, Василий изыскивал повод поскорее удрать. - Я человек прямой и бесхитростный... - Фраза была настолько явно не подходящей, что офицер на некоторое время смешался.

  - Заткнись, родственничек. - Софья была не расположена церемониться. Выросшая в деревне она умела браниться как пьяный извозчик. - Послушай меня. Ты нищий. Весь в долгах. Знаешь, сколько твоих векселей у добрых людей скопилось? Молчишь? Так я тебе скажу. Как раз столько, что про твою помолвку можно забыть.

  - Это решительно невозможно. Отец невесты дал слово. - В выражении лица совершенно отсутствовала та решимость, что обнаруживалась в словах.

  - А письма мои проиграть было возможно? - Софья неловко пошевелилась, потревожив рану. Низ живота пронзила боль и на глазах выступили невольные слезы.

  - Василий поморщился. Он терпеть не мог женских истерик.

  - Что отводите глаза, офицер? - Софья внутренне рассмеялась. - Вы ведь взяли у меня векселя на выкуп. Где они? Вы их учли? Молчите?

  - Да что вы мне пеняете, тетушка? - Василий хмыкнул. Нахальства ему было не занимать. - Я человек молодой, неопытный погорячился. С кем не бывает. Векселя ваши юридически ничего не значат - пустые бумажки.

  - Юридически? Да вы правовед. Поборник чести. Только уж больно история нехорошая. Если всплывет? Как отнесутся в полку? Не уверена, что это пойдет на пользу. Да и супруг мой не будет сидеть, сложа руки. Я постараюсь. Если желаете искупить вину, то слушайте, что я вам скажу.


  Наконец представилась возможность просто пройтись по городу. Поначалу он надолго задерживался рядом с каждой лавкой, подолгу рассматривая выставленный там товар и волнуя приказчиков, затем свернул на торговую площадь и принялся бродить по ремесленным рядам, попутно заглядывая в находившиеся тут же крохотные мастерские. Составив себе представление об уровне местных мастеров, Женька прогулялся к канцелярии генерал-губернатора, зашел на почтамт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже