На склоне холма сидит Джо.
Вильямс
Джо достает носовой платок. Не спеша сморкается.
Вильямс в бешенстве. Кивком головы он дает команду заключенному. Подняв ведро, заключенный направляется к Джо.
Джо встает. Берет в руки камень. Заключенный подходит к нему и в нерешительности останавливается.
Вильямс
Заключенный. Он убьет меня, сэр!
Вильямс. Я приказываю!
Заключенный смотрит на Джо, замахнувшегося камнем, ставит ведро и бежит вниз по холму.
Заключенный. Он рехнулся, сэр!
Джо берет ведро, выливает воду себе на голову, швыряет ведро вниз и, пошатываясь, спускается по холму.
Вильямс
Заключенный бежит на холм, следуя по пятам за Джеко и Маком.
Вильямс
Джо. Я же выполняю ваши приказания, в чем дело?
Он поворачивается и снова идет на холм.
Джеко и Мак сбегают вниз по холму и направляются к Вильямсу. Не добежав нескольких шагов, Мак поворачивается, а Джеко бежит прямо на Вильямса, который замирает в ожидании нападения. Джеко смеется, смеется все громче и громче, почти истерически, и продолжает бежать на Вильямса, затем делает резкий поворот, обегает Вильямса кругом и, все так же смеясь, взбирается на холм. На вершине он останавливается, поджидая Мака и топчась на месте. И вот уже снова они вдвоем бегут по холму, как и до этого, — рядом.
Мак. Я не сдамся тебе… нет.
Джеко. Сдашься… Увидишь!
Мак. Шутишь, черненький…
Джеко. Это… ты… шутишь, Джек.
Мак. Меня зовут Мак.
Джеко. А меня — Джеко…
Шатаясь, идет Джо. Он что-то бормочет про себя.
Мак и Джеко. Они продолжают бежать рядом, но уже молча. Больше и у них нет сил…
Камера. Ночь.
Пятеро заключенных спят, накрывшись одеялами. Спят они беспокойно, то один, то другой шепчет что-то во сне, кричит…
Камера. Утро.
Входит с подносом в руках Вильямс. Заключенные берут с подноса бритвы и, делая шаг на месте, начинают бриться. Не легкое это дело — бриться тупыми бритвами, топчась на месте!
Тюремный двор. День.
Заключенные делают зарядку. Заключенные бегут к походной кухне. Заключенные получают еду и убегают.
Тюремный двор.
Заключенные закончили копать глубокую яму. Вильямс жестом приказывает им вылезти. И как только они, усталые, с трудом выбираются из ямы, он также жестом приказывает им снова спуститься.
Камера. Вечер.
Заключенные сидят, опершись спиной о стенку. Дверь открывается, и Вильямс бросает в камеру одно за другим ведра, затем ящик с песком и тряпки.
Заключенные поднимаются, берут по ведру, макают тряпки в мокрый песок и начинают чистить грязные, с ужасным запахом ведра.
Камера. Ночь.
Пятеро заключенных спят. Около каждого — вычищенное до блеска ведро.
Офицерская столовая. Ночь.
Облокотившись на стойку бара, дремлет официант. В столовой никого нет, кроме старшины и Вильямса, которые сидят перед пустыми стаканами. Оба смертельно пьяны.
Вильямс встает, с шумом отодвигая стул. Официант просыпается, вскакивает.
Вильямс идет шатаясь, падает на колени, поднимается, с трудом поглядывая на старшину.
Старшина встает из-за стола, пошатнувшись, опрокидывает стул, но берет себя в руки и довольно прямо направляется к двери.
Вильямс смотрит ему вслед, тянется за ним, но тут же падает на стол.
Камера. Ночь.
Вцепившись руками в решетку двери и прижавшись к ней потным лицом, Джеко кричит.
Джеко. Старший сержант!.. Старший сержант!.. Вы слышите, старший сержант? Это Джеко… Джеко, тот самый черный сукин сын. Я уже на ногах. Я уже могу снова идти на холм, если вы хотите!
Лампы на потолке ярко освещают камеру. На полу лежат заключенные в полном походном обмундировании — они, как вошли, упали и заснули, в чем были.
Крик Джеко никого не разбудил, кроме Джо, который, не поднимаясь, повернул голову и открыл глаза. Джеко отшатывается от двери и прижимается к стенке.
Джо. Сними мешок, черненький!
Джеко. Черненький?! Ты с кем, черт тебя возьми, разговариваешь?
Джо. Ну ладно, ладно…
Просыпается Мак. Он поднимается на колени, встает, с трудом удерживаясь, чтобы не упасть.
Мак. Я тоже готов снова идти.
Джо. Сними мешок!
Мак
Джеко. Вильямсу никогда не удастся меня сломить!
Джо
Монти корчится на полу, громко стонет.
Джо. Снимите с него мешок!
Джеко и Мак, приподняв Монти, снимают с него мешок.
Монти. Осторожнее… ремни… режут, как ножи.
Джо