Читаем Хольмградская история 3 полностью

   Так что, утром следующего дня, плотно позавтракав, мы облачились в шубы... а что вы хотите? В начале-то марта... И, должным образом экипировавшись, на санях двинулись к дому воеводы, который, одновременно, служил ему и присутствием. А что? Удобно. Скинул халат и тапочки, влез в мундир и сапоги, и ты уже на работе. И наоборот... Уважаю, человек умеет ценить свое время.

   В резиденции воеводы нас приняли тепло, хотя и пришлось все-таки подождать, пока генерал Свенедин закончит какое-то совещание. Но, тут уж ничего не поделаешь, приехали-то мы без предупреждения... Зато, пока ждали, успели согреться чаем, выставлены для нас на стол крепкой розовощекой девицей, лет эдак двадцати, красующейся длиннющей косой. Наряженная в здешнюю вариацию на тему русского платья, девушка совсем не смотрелась чужеродно, в каменном особняке генерала. Наоборот, учитывая многочисленные арки и просторные помещения с невысокими потолками, заставленные простой с виду, украшенной резьбой мебелью... из мореного дуба, ага, девица просто идеально вписывалась в здешние интерьеры. В отличие от меня. Толстоватому-то, было проще. Его мундир служит почти идеальной защитой от подобных... несовпадений, а вот моя штатская "тройка"... м-да. Неуютно.

   Впрочем, стоило этой мысли закрасться в мою голову, как сработавшая цепочка заставила удивленно и, чего уж там, уважительно хмыкнуть. Если только все это не было обычным совпадением, стоило признать, что уральский воевода, человек не просто умный, а хорошо знакомый с такой наукой, как психология. Приемная эта, вкупе с розовощекой подавальщицей, фактор, который собьет с панталыку даже самого твердолобого визитера - просителя. Дискомфорт от "несовпадения" собственного вида и этих... вот палат, обеспечен, а с подавленным собеседником общаться куда проще... если рассматривать этот процесс с позиции силы, разумеется. Хм... вот только, как проверить верность моих предположений?

   - А что, Виталий Родионович, как думаете, кабинет у воеводы, в таком же стиле? - Тихо поинтересовался мой спутник, прекращая разглядывать обстановку приемной, больше похожей на трапезную в боярской усадьбе, такую в каких закатывались пиры для дружины и вершились судебные разбирательства смердов... Ха! Вот и ответ...

   - Посмотрим, Вент Мирославич. Но, кажется мне, что ждет нас там, что-то вроде официального рабочего кабинета Государя. Вощеный паркет, мрамор и позолота... - Хмыкнул я.

   - Пари? - Приподнял бровь полковник и я, заметив совсем не девичий взгляд устроившейся в уголке девицы, что только что принесла нам чай, решительно кивнул.

   - Ставка? - Услышав мой вопрос, Толстоватй на миг задумался, после чего вдруг махнул рукой.

   - Просьба.

   - Договорились. - Мы хлопнули по рукам и в этот момент, низкие окованные железом двери кабинета бесшумно распахнулись, выпуская в приемную гостей генерала. И кто бы сомневался, что это был Мстиславской со своими башибузуками!

   - О, добрый день, господа. Тоже к его высокопревосходительству? - Заметив нас, улыбнулся княжич, и мы с Толстоватым дружно кивнули. Сотники тут же подошли вслед за своим командиром, для приветствия, загомонили, делясь впечатлениями... Только Баторин вдруг застыл и в глазах его я увидел недоумение. Учитывая, что смотрел он при этом точно на меня, я тут же принялся незаметно проверять, все ли у меня в порядке с одеждой. Все же, даже если знаешь о примененной психологической уловке, от ее влияния полностью избавиться получается далеко не всегда.

   Убедившись, что с одеждой у меня все в порядке, я недоуменно хмыкнул и вопросительно кивнул полковнику, обращая его внимание на застывшего столбиком Баторина. Толстоватый кинул короткий взгляд сначала на сотника, потом на меня и, понимающе ухмыльнулся. Но добиться от него объяснений, я не успел. Сначала, меня заняло прощание с Мстиславским и его подчиненным, княжич при этом, умудрился взять с меня слово, что мы обязательно устроим попойку, как только немного разберемся с делами. А потом, стоило офицерам выйти вон под грохот шпор, к нам тут же подплыла все та же девица и тихим, но настойчивым тоном пригласила в кабинет хозяина дома. Оказавшись в котором, Толстоватый скривился. Конечно, этому помещению, по своей вычурности было далековато до рабочих комнат Государя, но... помпезности и вычурности здесь было с лихвой, и кабинет... подавлял. Вот так, сбей уверенность, обрушь все ожидания и, раскачав гостя, получишь великолепную возможность для доминирования в любой беседе или споре.

   Я выиграл... но не сказал бы, что это так уж меня обрадовало. Скорее, заставило насторожиться. Ну да, я опасаюсь таких хитровымудренных людей... были прецеденты, сталкивался, и никогда общение с ними не приносило мне ничего хорошего... Одну Мотю-Лизу вспомнить, хотя бы... или того же Рейн-Виленского...

   В общем, у меня были все основания, чтобы вести себя с генералом Свенединым, как с миной незнакомого типа. Осторожно, внимательно и... еще тридцать три раза предельно осторожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература