Читаем Хольмградская история 3 полностью

   Хорошо еще, что беседа с уральским воеводой не продлилась и десяти минут. Он лишь, для порядка, осведомился о том, как мы добрались и, получив уверения, что, мол, лучше и быть не могло, тут же перешел к делу. Коротко обрисовав ситуацию с подобранным зданием, Ратмир Браниборич вручил мне папку с очередной порцией документов и пообещал прислать своего адъютанта, занимавшегося этим вопросом. После чего с нами попрощались и вежливо выставили из кабинета. Ну и замечательно. Я бы и не стал набиваться на чай к этому хитрому гному. А габариты воеводы, действительно, очень подошли бы какому-нибудь низкорослому бородатому молотобойцу-секиромахателю.

   И, лишь, когда мы выбрались на улицу, я вспомнил про свой немой вопрос о Баторине.

   - Это легче легкого, дорогой друг. - Улыбнулся в усы Толстоватый. - Вы ведь, хоть и в штатском, но при параде... Вот он и прочел ваши награды.

   - И заработал разрыв шаблона. - Понимающе вздохнул я.

   Помимо вполне гражданских наград, сопровождавших мою службу, у меня имелись и боевые, точнее, в данный момент, мой костюм украшала лишь одна из них - обязательный к ношению в присутственных местах при любой форме, шейный знак Алого креста с мечами, полученного мною уже во времена моего директорства, за... впрочем, это не имеет отношения к делу.

   - Да, Виталий Родионович... что предпочтете в качестве оплаты моего проигрыша? - Прервал мои размышления полковник, под перестук копыт шустрой тройки, весело несущей наши сани по центральной улице Каменграда.

   - Понятия не имею. - Пожал я плечами. - Посмотрим.

   - Виталий Родионович. - Протянул полковник, на что я лишь вздохнул.

   - Простите, друг мой, но я, пока, и впрямь не знаю, что стребовать с вас за проигрыш.

   - Эх, ладно. Но вы уж с этим не затягивайте. Терпеть не могу ходить в должниках. - Попросил Толстоватый, и мне не оставалось ничего иного, кроме как согласно кивнуть, мол, постараюсь.

   Вот ведь, добавилось головной боли... И кто бы мне ответил, что с него можно стребовать, а?!

   А через несколько минут, наши сани замерли у входа в гостиницу, как оказалось, носившую весьма оригинальное название: "Модерн".

   Адъютант генерала Свенедина, молодой поручик, у которого прямо-таки на лице было написано все его генеалогическое древо, нашел меня в гостинице, спустя всего три часа, после нашего визита к воеводе.

   - Ваше сиятельство, разрешите войти? - Перешагнув порог моего номера, поручик отвесил короткий и резкий "кавалергардский" поклон.

   - Полагаю, вы и есть поручик Роннен? - Осведомился я.

   - Так точно. Откомандирован его высокопревосходительством в ваше распоряжение до открытия училища. - На едином дыхании оттарабанил молодой офицер.

   - Что ж. Это замечательно. - Я повел рукой в сторону заваленного бумагами стола и улыбнулся. - В таком случае, снимайте вашу шинель и... за работу, поручик. Дел у нас, куда больше, чем времени.


Глава 3. Производства бывают разные. Толковые, так себе и страшные...

   Работы, действительно, оказалось очень много. Инспекционная поездка в пригород Каменграда показала, что выделенные для будущего училища здания, хоть и приведены в божеский вид, но все еще весьма и весьма далеки от того, что нужно. Но... основа была, и это уже хорошо. А достраивать необходимое, можно и в процессе подготовки программы и набора преподавателей. До осени управимся. Должны управиться.

   Кстати, с возведением полигона и тренировочного городка, очень помог Мстиславской. С ним мы встретились на следующий день после визита к воеводе, и я, только вернувшись из будущего училища, пожаловался ротмистру на предстоящий объем работ, для которого нужно найти не только поденщиков, но и кого-то, кто за ними присмотрит. Использовать в качестве надсмотрщика Толстоватого, мне претило. Это, все равно, что стрелять из пушки по воробьям, а отправить на стройку прикомандированного поручика, я не мог. Знающий все и вся в Каменграде и окрестностях, в городе он принесет мне куда больше пользы... Очень нужный кадр. Спасибо гному-воеводе. Дядька, конечно, чересчур кручёный, но вот с адъютантом угодил...

   Выслушав мой прочувствованный монолог, княжич усмехнулся.

   - И нужно вам затевать всю эту канитель с поденщиками? - Спросил он, отставив в сторону чашку кофия и лениво поглядывая в окно ресторана при нашей гостинице, куда он пришел меня навестить.

   - А как еще-то, Ларс Нискинич. С этими артелями уже сейчас надо договариваться, чтоб по весне работать начали. Иначе, разбегутся по всему воеводству, с кем работать прикажете? - Вздохнул я.

   - Понимаю-понимаю. - Покивал ротмистр. - Но знаете, послезавтра прибывают мои орлы. И до конца апреля, я думаю, они вполне обживутся на новых квартирах...

   - Хо... А это мысль. В конце концов, для них же в том числе и стараемся, а, Ларс Нискинич? - Я улыбнулся. - Да и денежки, им лишними не будут. Все ж, жалованье нижних чинов, не чета офицерскому.

   - Вот и я так подумал. Все лучше, если они при деле будут. А то солдатики мои, ребята лихие, от безделья и дурного натворить могут... Не все, конечно, но есть, есть экземпляры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература