Читаем Холмы Каледонии полностью

…кажется, все, что я только знаю о чести, достоинстве и репутации, – пустой звук для бездарного репортеришки, опубликовавшего эту статью! И, если я не ошибаюсь, это тот самый Уотерс, постоянно путающийся под ногами, от вида которого у мистера Мирта уже начинается нервный тик. Если так пойдет и дальше, нервный тик заработаем мы все.

Однако же какой пронырливый тип.

Джон в бешенстве. Он старается не подавать виду, но я вижу это, читаю в его слишком резких движениях, расширенных зрачках и упорной работе. За один только сегодняшний вечер он дважды пересобрал полностью рабочий мотор. Но не могу его осуждать.

Каждый справляется с дурными новостями по-своему.

Я медитирую. Зажигаю благовония, сажусь неподвижно в позу цзи[4], смотрю на дым и жду, пока в мыслях не наступит состояние покоя. Я стремлюсь полностью отрешиться от будничных переживаний и дать своему разуму безмятежно парить в невесомости. Я стараюсь стать равнодушным к тому, что происходит со мной.

Я не могу стать равнодушным к тому, что творится с Джоном.

Мне ли не знать, как сложно начинать новую жизнь.

Мы нечасто говорим о его прошлом. Он не любит возвращаться в воспоминаниях в детство, в холодный приют и безжалостность работного дома. Мне сложно представить те испытания, через которые он прошел. Я третий сын благородного генерала Юй, моя судьба была начертана в небе, и гадатель составлял мой гороскоп прежде, чем я появился на свет.

Я не могу понять, что чувствовал ребенок, брошенный на произвол судьбы. Я не могу осуждать его за жизнь, которую он вел.

Но он строит новую – честного человека, превосходного работника, заботливого друга.

Мы вместе делаем человечество лучше – и несем свет прогресса.

Никто не имеет права так марать его имя. Если бы только я мог на что-то повлиять.

Но все, что в моих силах, – заварить зеленый чай (я выбираю «Жасминовый глаз феникса». Его терпкий аромат и вкус успокаивают душу) и сесть рядом с ним у огня…

<p>Глава 8. Последние приготовления</p>

Кеб остановился около небольшого особняка, в витринах которого были выставлены манекены в изящных костюмах.

«Ателье “Стэнфорд”» – гласила надпись на медной табличке.

Старейшее ателье в Лунденбурхе и его владелец были мистеру Мирту хорошо знакомы – именно мистер Ричард Стэнфорд создал для мисс Амелии знаменитый брючный костюм, в котором она вывела паровую машину в ее первый путь. И, конечно, сейчас он уже ждал их – своих особенных клиентов.

Мистер Мирт помог мисс Амелии спуститься на мостовую и расплатился с кебменом.

– Вы уверены, что стоит так тратиться? – осторожно уточнила мисс Амелия – этот спор они начинали уже несколько раз. – Я вполне могу полететь в том костюме, что у меня уже есть.

– Моя дорогая, я же сказал, что это не обсуждается! – Мистер Мирт галантно подставил локоть, и мисс Амелия взяла его под руку.

Они синхронно шагнули на лестницу.

– Там – в небе! – очень холодно. И такой жуткий ветер! Я не могу допустить, чтобы моя напарница схватила простуду, – весело сказал Габриэль. – Поверьте, мы сошьем вам прекрасную летную форму!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирт

Истина короля
Истина короля

Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину – изобретение, которое наверняка изменит мир.Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.Он тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон любой ценой.Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния – братьев, друзей и врагов.

Мария Сергеевна Руднева

Стимпанк

Похожие книги