Читаем Холмы Шотландии полностью

Рег(смотрит на него). Милости просим… (Останавливается.)

Патрик. Точно?

Рег(меняя тон). Жду вас на шестом этаже. (Идет к двери, вид побитый.)

Все. Доброй ночи, Регги!


Рег и Вирджиния уходят.

Тревор закрывает за ними дверь. Патрик с облегчением садится на диван.


Патрик. Вот это да! Кто бы мог подумать… Ах, Рег, Рег…

Кейт. Я могла! Я его сразу раскусила, когда он схватил мою зубную щетку!

Дженни. Меня бы в ресторан пригласил. Так есть хочется.

Тревор(подходит к ней). Вирджиния ушла, так что приглашаю к себе. Узнаешь меня в деле.

Дженни. В каком деле?

Тревор. В моем! Я спец по китайской кухне!

Дженни. А я такая голодная.

Тревор. Больше ни слова!

Дженни(подходит к Кейт). До свидания, миссис Саммер.

Кейт(с улыбкой). Просто Кейт. До свидания. Дженни.


Дженни с тоской смотрит на Патрика.


Дженни. До свидания, Патрик. Мне так понравилось быть вашей женой.

Патрик(сияет). А мне быть на тебе женатым. Здорово получилось. (Нежно целует ее.) (Та идет, теряет равновесие и подворачивает щиколотку.)

Дженни. Ой-ой-ой! (Все поддерживают ее.) На этот раз уж точно подвернула!

Тревор. Ничего, ничего. Мне не привыкать! (Берет ее на руки и идет к двери.)

Дженни. А как же я домой доберусь?

Тревор. Кто сказал «домой»?

Тревор и Дженни (вместе). Доброй ночи!

Патрик и Кейт (вместе). Доброй ночи!


Тревор и Дженни удаляются. Патрик закрывает дверь и заискивающе смотрит на Кейт.


Кейт(резким тоном). Доброй ночи!


Идет во вторую спальню и хлопает дверью.

Патрик с трудом подходит к тренажеру и взбирается на него. Крутит педали, довольно энергично. Появляется Кейт.


Ну, сколько отмахал? Еще километров десять?

Патрик(крутит педали что есть мочи). Нет! Нет еще!


Кейт улыбается, закрывает входную дверь на стул. Подходит к главной спальне, оборачивается.


Кейт. Патрик…


Тот перестает крутить педали, тяжело дыши.


Патрик. Хм?

Кейт. Может, завтра докрутишь педали? Хочешь совсем сил лишиться?


Хитро улыбается и заходит в спальню.

Патрик падает с тренажера. Встает, пошатываясь, и направляется к спальне. Замечает стакан Дженни. Берет его в руки и залпом осушает. Довольный, «крякает», улыбается и уверенно идет к спальне. Звучит заводная музыка. Патрик с веселым видом входит в спальню, хлопнув дверью.


Затемнение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор