Читаем Холод Офира: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ) полностью

— Хм-м… твоя правда, — заключил незнакомец, потёр переносицу и надел поглубже на нос пенсне. — Командующий Бранд, мейстер Исерант, граф незамедлительно ожидает нас у себя. Думаю, ваши люди самостоятельно доставят до ямы наших гостей. Единственное, ведьмака пусть прикончат по-тихому и не развязывая — ещё один чёртов ведьмак нам тут ни к чему, — как бы между делом змееголосый решил судьбу Дарёна.

«Твари, так может тогда отпустить по-тихому, а не казнить? Раз я вам тут ни к чему. Ага, вот обрадуется этот сукин сын конокрад. Хрен вам в рыло, ублюдки» Услышанный приговор крайне не обрадовал Дарёна, вполне комфортное пленение превратилось в дорогу с ветерком до плахи.

— Мне лучше остаться и сопроводить эту богомерзкую тварь до двимеритовых кандалов, — подал голос чародей Исерант.

— Ведьмака? — недоумевающе спросил незнакомец.

— Что? Нет, — не менее удивлённо ответил Исерант, — Гильсара-младшего, не хотелось бы, чтобы он здесь ещё раз взорвал всё к чертям. При чём тут ведьмак вообще?

— Полно, — отмахнулся от магика незнакомец, — как разберёшься с выродком — отправляйся к графу. Командор, будьте любезны раздать приказы своим людям и составить мне компанию до дворца? — худощавая рука, до этого прятавшаяся в другом рукаве шубы, явилась на свет и приглашающим жестом указала на сани.

— Без особого удовольствия, советник Тарс, — командующий поднял наверх руку и махнул ей к себе, из строя тут же тронулся конный и быстро поскакал к командиру, в считаные мгновенья солдат уже слушал приказания.

— Весельчака в яму, его брата оставьте господину магику, ведьмака в деревянный доспех, — слегка погодя, командор добавил: — Моего коня ко дворцу, — Бранд махнул рукой прочь, и солдат со словами «так точно» двинулся в строй, взяв под уздцы скакуна командира.

— Тогда и я откланяюсь, до встречи, — Исерант кивнул и последовал за солдатом.

Никто не попрощался с волшебником, командующий Бранд и неизвестный Тарс в тишине зашагали к саням.

«Так-так-так… по ходу пора нашей весёлой компании разделиться, суда как обычно не ждём, а про «суд поединком» они вообще, наверное, и не знают» Дарён уже готов был бежать, осталось дождаться подходящего момента, собственные мысли заглушали всё остальное, да и действие отвара уже ослабевало. Удар плети кучера донёсся до ведьмака, сани вновь заскрипели по снегу.

— Наши друзья в пути, командующий, но у нас новая проблема, — удаляющийся голос советника уже едва был различим.

— К… ая? — еле слышался Бранд

— В… ак сб… ал с к… нём… — шипение Тарса растворилось в исчезающем скрипе саней.

***

Город оказался больше, чем мог себе представить Дарён, и жителей в городе оказалось больше. Здания громоздились неподалёку друг от друга, косились красными черепичными крышами. Тут и там ходили солдаты, объявляя про обязательный набор мужчин и юношей в ряды чеитской дружины. Узкие улицы, тёмные переулки, солёный запах моря перекрывался сотнями других запахов. Конные древками копий отгоняли зевак с пути отряда, улицы были заполнены горожанами. Места, чтобы идти тройками, не хватало, и ведьмак избавился от арбалетчика, сопровождавшего его с правой стороны. Конвой выстроился по парам и двинулся вдоль площади, в центре которой стояла деревянная шибеница. На рее покачивались девять тел. Судя по оживлённости толпы, казнь прошла не так давно, на троих висели небольшие доски с корявой надписью «предатель», на остальных висели таблички «шпион». Люди в первых рядах громко смеялись, бросали гнилые овощи в трупы повешенных.

Ведьмак достал спрятанное в седле лезвие и незаметно начал подпиливать путы, верёвки полопались под лёгким нажатием острой, как бритва, стали. Мечи Дарёна лежали в телеге за парой солдат позади него, никто уже особо пристально не следил за пленниками, так как вели они себя максимально смиренно, так что столь близкое нахождение ведьмака рядом с его оружием никого больно не заботило. Свободной от верёвки рукой ведьмак наложил на ближнего солдата знак «Аксий», глаза воина слегка блеснули белым, взгляд его остекленел и он, набирая ход, поскакал в авангард, расталкивая всех на своём пути. Солдаты загудели, осыпая проклятиями заколдованного товарища. Дарён резко развернулся в седле и сложил ладонь в знаке «Аард», мощнейшая волна ударила в солдат, ехавших позади, ближняя двойка была выбита из сёдел, один своим телом сбил водителя повозки. Ведьмак достал пару бомб с двимеритовой пылью, знаком поджег фитили и бросил в начало строя в сторону чародея. В это же время солдат под действием знака «Аксий» достиг цели и замахнулся древком копья на волшебника в сокрушительном ударе. Исерант вскинул руки и магией остановил солдата с лошадью на скаку прямо посреди удара, на лице магика проступила самодовольная улыбка, и тут, где-то под копытами его коня, прогремел взрыв. Воздух наполнился двимеритовой пыльцой и лишил чародея сил. До сего момента застывший на полпути солдат оттаял и со всего размаху саданул козлобородого магика в челюсть, чародей рухнул на землю, несколько солдат бросились его поднимать, чтобы он не был растоптан лошадьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги