– Возможно, как-нибудь в другой раз... – ответила Эльза. Резко затормозив, она остановилась. – Кажется, мы на месте, – и она указала рукой на металлическую табличку.
ШАХТЕРСКАЯ ГОРА
ВНИМАНИЕ: ОПАСНАЯ ЗОНА
ПОСТОРОННИМ И КОЗАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
ТЕРРИТОРИЯ ХУЛЬДР
Принцесса, прищурившись, осматривала сверкающую в лучах закатного солнца вершину Шахтерской горы. На самом верху виднелась среди деревьев башня волшебника, правда, она была так высоко и далеко, что с того места, где стояла девушка, больше походила на какую-то печную трубу. Чтобы добраться до нее, точно понадобилось бы не меньше двух дней.
Во всяком случае, тем несчастным, у кого нет владеющей магией сестры.
Королева терпеливо подождала, пока ее спутники сойдут с замерзшей реки, и только после этого сама ступила на берег. Стоило ее конькам опуститься на песок, как Ревущая река скинула свой ледяной покров, и ее бурные потоки вновь наполнили окрестности своей песнью. По мановению руки Эльзы коньки ее спутников растаяли, но они едва ли обратили на это внимание, ведь в ту же секунду девушку окружил вихрь снега, который, поднимаясь все выше и выше, превратился вдруг в величественную лестницу, полностью сделанную изо льда. И пусть она была длинной и очень высокой, с тонкими перилами, уходящими ввысь, подняться по ней определенно было бы куда проще, чем по каменистой тропе, петляющей среди деревьев и теряющейся в расщелинах. Анна тяжело вздохнула, воображая предстоящий им путь длиной не меньше чем в тысячу ступеней.
– Непревзойденная классика! – подмигнул Кристоф королеве.
– Спасибо, – улыбнувшись, ответила она.
И вот, минуя ступеньку за ступенькой, путники стали подниматься по ледяной лестнице.
Сперва принцесса прекрасно обходилась и без перил, но, преодолев примерно две трети пути, она случайно бросила взгляд вниз и тут же крепко в них вцепилась. Сквозь прозрачные как стекло ступени виднелись у подножия горы крошечные сосны да миниатюрный ручеек, бывший не так давно Ревущей рекой. Девушке казалось, что ее ноги просто болтаются в воздухе.
Наконец их окутал малиновый свет заката -– друзья добрались до вершины. Перед ними возвышалась огромная кривая башня, собранная из неровных, неотесанных камней всех цветов и размеров. По правде говоря, она мало чем отличалась от стопок книг, оставленных Анной в библиотеке. Первой к массивной дубовой двери подошла Эльза. Она подняла руку и вдруг замерла, как будто сомневаясь, стоит ли постучать.
Ветер бушевал на вершине горы, буквально сдувая путников с ног. Принцесса закуталась в плащ и тихо спросила:
– Все в порядке?
– Что мне ему сказать? – спросила королева.
– Да просто постучи и поздоровайся. С остальным разберемся, когда попадем внутрь, – устало ответил Кристоф. – Давай скорей, не бойся.
Анна молча наблюдала, как солнце опускается за горизонт.
Наконец королева преодолела себя, и тишину вершины горы нарушил нерешительный стук. Но никто не ответил. Башня пуста? От этой мысли принцессу охватил ужас. Неужели они проделали весь этот путь напрасно?
Эльза постучала еще раз, теперь уже решительнее и громче. Но ответа опять не последовало.
– Посторонись! – прокричал Кристоф. Протиснувшись мимо девушки, он прижался к двери плечом. Но она не поддалась. Тогда юноша достал кирку и высоко поднял ее над головой.
– Может, сперва попробуем нажать на ручку? – предложила королева.
Кристоф скептически приподнял бровь, но все же последовал ее совету. Дверь со скрипом распахнулась.
– Хм, – разочарованно промычал он, убирая кирку, и, не сказав больше ни слова, вошел внутрь.
Сестры обменялись взволнованными взглядами и молча последовали за ним. Снаружи башня казалась шаткой, сделанной будто наспех, но внутри стены оказались прочными, ровными и надежными.
Анна представляла себе волшебника почтенным и аккуратным старцем, у которого даже специи в кухонном шкафу расставлены в алфавитном порядке. Но в комнате, где они оказались, царил полнейший хаос. Разнообразные растения в глиняных горшках были беспорядочно расставлены где попало, некоторые из них стояли на книгах, а те, в свою очередь, были стопками взгромождены на старинные статуи. В дальнем конце круглой комнаты виднелась винтовая лестница. Казалось, в этом беспорядке есть все на свете.
За исключением самого волшебника.
КРИСТОФ УТОМЛЕННО ЗАСТОНАЛ, опуская на пол свой дорожный мешок.
– Наверное, Соренсон отошел по делам, но я уверена, что он скоро вернется, – оптимистично произнесла принцесса, расстегивая плащ. В башне было довольно тепло и даже немного душно, особенно после ледяных порывов ветра и падения в прорубь. – Давайте его подождем.
Внезапно с улицы донесся протяжный, душераздирающий вой. Сестры замерли в ужасе, прислушиваясь к тревожным звукам, они боялись даже вздохнуть. Неужели волк сумел выбраться из своей ловушки и нашел их?
Кристоф, однако, даже бровью не повел.