Читаем Холодное сердце полностью

Даже в своих самых безумных мечтах он никогда не восходил на трон так легко.

– С тяжёлым сердцем я вынужден обвинить королеву Эльзу в государственной измене и при-говорить её к смерти! – провозгласил принц.


* * *


Эльза стояла у окна в своей подземной камере. На улице по-прежнему бушевал снегопад. Девушка в тревоге строила предположения о том, где сейчас находится сестра, уверенная, что Анне ни за что не пережить такую бурю.

«Возможно, я и правда чудовище», – думала королева. Слова Ханса преследовали её. Она не смогла совладать со своей магией, лишь навлекла большую беду на королевство.

Эльза понимала, что ей придётся покинуть Эренделл, чтобы больше никому не навредить. Опустив полные слёз глаза, девушка взглянула на свои оковы, теперь полностью заледеневшие. И вдруг они раскрылись. Раздался жуткий грохот: это лёд прорвался сквозь стены подземелья, сокрушая их, потому что чувства Эльзы возобладали над её сердцем и разумом. Сообразив, что она теперь может бежать, девушка поспешно пролезла сквозь зияющее в стене отверстие.

Услышав шум, Ханс спустился в подземелье. Герцог Варавский и его стражники были уже там.

– Что случилось? – спросил Ханс.

– Королева бежала, – ответил герцог, разглядывая проход в стене.

Глава 20

Ветер с жутким завыванием дул Кристофу в лицо, пока он снова поднимался на гору, покинув Эренделл. Он пониже надвинул козырёк своей шапки и плотно обмотал лицо шарфом.

Свен плёлся позади. Олень с тоской оглядывался назад – туда, где остались Эренделл и замок. Он тряс головой и ржал. Кристоф шёл дальше, не обращая на него внимания. Тогда Свен обогнал хозяина и остановился перед ним, взглянув ему прямо в глаза.

– В чём дело, дружище? – спросил Кристоф.

Олень боднул Кристофа рогами в бок.

– Эй, осторожнее, – раздражённо бросил парень. – Какая муха тебя укусила?

Свен потряс головой и пожевал губами.

– Не понимаю, когда ты так разговариваешь, – сказал ему Кристоф.

Вдруг олень, взбрыкнув, поднял Кристофа на рога.

– Эй! Перестань! – заорал юноша. – Отпусти меня.

Свен мешком бросил его прямо в снег.

– Нет, Свен, – сказал Кристоф. – Мы не вернёмся.

Олень обиженно фыркнул.

– У неё там настоящая любовь.

Кристоф заметил сомнение в глазах Свена. Он оглянулся на королевство, собираясь высказать всё, что у него накопилось на душе, но так и замер с раскрытым ртом, увидев, что над замком бушует новая, невиданная метель. В небе сгущались тёмные тучи, а стены замка ещё больше замерзали.

– Анна! – закричал Кристоф и, не колеблясь ни секунды, бросился бежать назад, в Эренделл. Свен тут же припустил вдогонку. Олень нагнул голову, поднял Кристофа на рога и закинул его к себе на спину. Больше не задерживаясь, друзья помчалась вниз по склону.


* * *


Анна, съёжившись, лежала на полу в библиотеке. Девушка смогла отползти к двери, но у неё уже не хватило сил подняться. Никто не слышал её тихие мольбы о помощи. Она ужасно замёрзла и чувствовала сильную боль в сердце. Вдруг дверная ручка дёрнулась. Анна с большим трудом подняла голову, чтобы посмотреть, кто это. Щёлкнул замок. Вдруг девушка увидела, что из замочной скважины торчит морковка...

И тут дверь распахнулась. На пороге стоял Олаф! Снеговик вытащил свой нос-морковку из замка и снова приставил его на место. Он был очень горд собой, но его довольное выражение лица испарилось, едва он увидел Анну.

– О нет, Анна! – воскликнул снеговик. Он подбежал к камину и зажёг спичку. Тут же вспыхнул сильный, ревущий огонь.

– Олаф, – встревоженно произнесла принцесса, – уходи отсюда!

– Постой! – воскликнул Олаф, не отрываясь глядя на огонь. Он немного испугался сперва, но не смог устоять перед идущим из камина теплом.

– Так, значит, вот она какая, жара, – произнёс он заворожённо. – Хочу сказать, что она мне по-прежнему нравится!

Он поспешил к Анне и подтащил её ближе к огню.

– А где же Ханс? Что случилось с твоим поцелуем?

– Я в нём ошиблась, – ответила Анна горько. – Это не было настоящей любовью.

Олаф не хотел этому верить.

– Но мы так спешили сюда, – сказал он.

– Прошу тебя, Олаф, – с трудом выговорила принцесса. – Тебе нельзя оставаться здесь. Ты растаешь.

– Я не уйду, пока мы не найдём другую настоящую любовь, чтобы спасти тебя, – заявил Олаф и сел рядом с Анной.

– У тебя есть варианты? – тяжело вздохнула девушка. – Теперь я даже не знаю, что такое любовь.

– Ничего, – ответил Олаф. – Зато я знаю.

Он воодушевлённо встал.

– Любовь – это когда кто-то жертвует своими интересами ради тебя. Вот, например, как Кристоф: он привёз тебя сюда, к Хансу, и расстался с тобой навсегда.

– Кристоф любит меня? – спросила Анна, широко распахнув от удивления глаза.

Олаф кивнул.

– Ты в самом деле ничего не знаешь о любви, да?

Принцесса взглянула на снеговичка. Он истекал каплями с головы до ног!

– Олаф, ты таешь! – заплакала девушка.

– Ради некоторых стоит растаять, – ответил снеговик. Его лицо стремительно теряло форму. Олаф попытался удержать на месте свою расползающуюся голову. Он отбежал в сторону и сел за спиной у Анны, надеясь спастись от огненного жара. – Вот только не сию секунду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы

Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности. Вдобавок в памяти принцессы возникает образ странно знакомой девочки, которую она не знает, но которая ей невероятно дорога. Что это? Наваждение? Сны? Или что-то в прошлом Эльзы оказалось скрыто от нее? Силы становятся все неудержимее, а одиночество – все тяжелее. Справится ли принцесса с этими испытаниями и сможет ли найти ту, кого ей всегда так недоставало?

Джен Калонита

Фэнтези
Холодное сердце. Другая история любви
Холодное сердце. Другая история любви

Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...

Элизабет Рудник

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези