Читаем Холодное сердце Хальгорда полностью

По-видимому, из этой огромной расщелины в скале и шёл газ. То, что это он, не было никаких сомнений, его резкий и неприятный сернистый запах, напоминающий запах горелой спички ни с чем не перепутать.

— Уходим, — прокричала, разворачивая лошадь к замку, у той изо рта пошла пена, — надо убираться отсюда подальше.

— Да, — закашлялся Эирик, пуская своего коня в галоп.

Вернувшись в замок, поручили лошадей Викару, сами ворвавшись на кухню, напугав Вилму и Улу своим появлением, давясь, выпили огромное количество молока и воды.

— Как Вальгард? — Спросила в промежутках между глотанием жидкости, ругая себя, что не вспомнила о природном сорбенте.

— Лучше, голова ещё немного кружится, — ответила Ула, подавая очередной стакан Фроуду.

— Сегодня только жидкость, завтра все едим капусту и свёклу, — распорядилась, — в этих овощах много пектина, он образуется в гель, который впитывает в себя токсины.

— Мама, что это за вонь?

— Рядом с кузницей велась добыча меди, её было совсем немного, но она всегда соединена с серой. Сера и его соединения горючи, и при контакте с воздухом они не горят открытым пламенем, а тлеют.

— Тогда мы зальём водой и это прекратиться, — предложил Сван, тяжело отдуваясь.

— Не думаю, что это поможет, — возразила, с тоской взглянув на сына, — мы не знаем, как глубоко находится очаг и сколько потребуется воды, а находиться рядом — это смерть.

— Это закончится? Ведь все пожары рано или поздно гаснут?

— Возможно в глубине горы есть большие залежи меди, воздух проник в одну из расщелин… и газ стал понемногу выходить, неощутимо для нас, а обвал сделал разлом больше.

— До селения он не дошёл, значит, не так опасно, — предположил Эирик.

— Подождём, может, всё скоро закончиться, — ответила ободряюще, улыбнувшись сыну.

Покидала кухню с тяжёлым сердцем, виня себя, что недосмотрела. Судорожно перебирая в голове возможные способы прекращения выхода отравляющего газа на поверхность, но в голову ничего не приходило.

Зайдя в комнату Вальгарда, остановилась на пороге, с нежностью наблюдая, за лежащим на кровати сыном, за сидящей в кресле его супруги, крошка Кай маленьким котёнком свернулась клубочком под боком у отца и что-то тихо напевала.

— Мама, ты в порядке? — Встрепенулся сын, заметив моё появление

— Да, я в порядке, — тихо ответила, подойдя к кровати, я села на её край, — Эирик тоже. Тело Асвёрда и мастеровых я не нашла у обвала.

— Мы их привезли в селение, передали родным

— Ясно… он полез разбирать завал? — Да, — глухо проговорил сын, чувствуя себя виноватым, — мы не успели его предупредить. — Не вини себя и поправляйся, — пробормотала поднимаясь

— Мама, что случилось? Что за запах? — произнёс сын, пытливо вглядываясь в моё лицо.

— Газ… он ядовитый, — ответила, чуть запнувшись, — и я не знаю, когда он прекратит выходить через разлом в долину и прекратит ли вообще.

— Что он делает? — спросил, с тревогой глядя на меня.

— Если дышать им, не находясь близко к очагу, то сначала газ вызывает кашель, насморк, першение в горле и хрипоту. Далее, если не прекратить им дышать: глотание с болью, удушье, рвота, нарушение речи, а после начинается острый отёк гортани и лёгких.

— И ничего нельзя сделать?

— Я не знаю, — покачала головой, — чем ближе к очагу, тем удушливее воздух, можно залить водой, но время… Будет слишком много отравлений и смерти. Долина, ставшая нам приютом, защищая огромными скалами от опасности, теперь для нас смертельная ловушка.

— Ветер… он идёт с воды и разбивается о горы, — тихо произнёс сын, его жена испуганно смотрела на Вальгарда, вцепившись в руку, ища поддержки.

— Приходи в себя, а завтра мы обсудим, как нам дальше быть, — ободряюще улыбнулась.

Покидая комнату младшего сына, я уже знала, как следует поступить… Жителей долины снова ожидает путь и пусть он пройдёт легче, чем предыдущий...

— Мы уходим! Покидаем долину, оставаться здесь небезопасно, — вещал Эирик, собрав жителей поселения на берегу моря, там воздух был чище.

— Куда? Там есть свободные земли? — крикнул мужской голос из толпы.

— Есть, путь нам укажет Грегор, он не единожды ходил в эти земли, — ответил конунг.

— А кто не хочет уходить? И запах скоро пройдёт, — задал вопрос ещё один.

— Две недели! — рыкнул сын, — две недели прошло и ядовитый смрад только усиливается, он пробрался в наши дома! Старики и дети первыми ощутили на себе его отраву! Мой сын, не прекращая, кашляет, а Гирас умер от удушья!

— Он умер от старости!

— Отплываем через неделю! Берём только самое ценное, в новых землях уже живут наши люди, они помогут устроиться, — закончил говорить Эирик, спускаясь с постамента.

— Они глупцы, — рыкнул Вальгард, сжимая и разжимая от бессилия кулаки, — те, кто останется, погибнет.

— Это их выбор, сын, — тихо произнесла, погладив его по плечу, — ты не сможешь силой их увезти.

— Но…

— Не нужно, — прервала Вальгарда, — идём, мне надо тебе, что-то показать и Эирика позови.

— Пожар! Пожар! — вдруг раздался истошный крик, толпа, как единый организм, разом обернулась, и с рёвом раненого зверя устремилась к поселению. Туда, где густые чёрные клубы дыма заволокли всё небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги