В день моего выступления, вернувшись в дом вёльвы, я села рядом с Хейдой и расплакалась, не знаю, что это меня так пробрало, но завывала я знатно. Бабушка гладила меня по голове словно маленькую девочку и успокаивала.
После я ни один день размышляла о разговоре, ведь, по сути, я вмешалась в планы конунга, спорила с ним и честно признать я до сих пор не знаю, как он отреагирует на это. Для меня Хальгорд оставался загадкой, в большей степени молчаливый, что касается чувств, немногословный в делах. Нет, он, конечно, был ласков и заботлив, даже обходителен, но, когда он смотрел на меня своим пронзительным взглядом, я терялась.
А ещё я с уверенностью доказывала, о том, что нас ожидает в Ирландии, но что, если я ошиблась. Люди отправятся через океан к новым землям, а там или занято, или она укрыта ледниками, или этого острова вообще не существует.
— Он конунг, ему надо думать о людях, — ответила старая вёльва, прерывая мои мысли. Хейду я не без труда вывела на улицу подышать свежим воздухом, сегодня, как никогда ярко светило солнце и старушка, сидя в деревянном кресле, притащенном из общего дома Хальгордом, щурилась от ослепительного света и мерно покачивала сорванной травинкой.
— Я знаю, но хоть что-то бы сказал, — печально вздохнув, дёрнула очередной хвостик моркови. Тряхнув её от налипшей влажной земли, увидела маленького червячка, выглядывающего из корнеплода. Как его вытряхнуть, я не успела даже подумать, почувствовав, подступающую к горлу тошноту. Шумно задышав я с удивлением уставилась на малыша, гадая, с чего это у меня такая реакция, ведь никогда не боялась, да и противными они для меня никогда не были.
— Не поняла? — по-доброму усмехнулась вёльва, довольно рассмеявшись, — беречься теперь надо и тяжёлое не таскать.
— Я беременна? — потрясённо уточнила у Хейды, наверное, только спустя минуты две. Мысленно хмыкая, что это должно было случиться, после стольких жарких ночей, но всё равно, было неожиданно.
— Сын будет, — уверенно заявила старушка, устало закрывая глаза.
— Сын…, — с нежностью в голосе прошептала, привыкая к этому слову, почему-то вёльве я верила безоговорочно.
Остаток дня я счастливо летала по дому, распевала детские песенки, порой пританцовывала, тошнота больше не возвращалась, и это безмерно радовало. Алинка, заразившись моим настроением, тоже кружилась по комнате, смеялась, рассказывая забавные истории, случившиеся с ней и её подружками. Вёльва откинувшись на подушки, чем-то шуршала в разложенных по кровати мешочках. Такими нас и застал Хальгорд, вернувшийся домой.
— Эви, через месяц мы покинем эти земли, — с порога ошарашил муж, нарушая наш ритуал, — подготовка уже началась, предстоит немало работы, многие согласились уйти с нами.
— Ааа…, — растерянно промычала, всё ещё приходя в себя от такой неожиданной новости, — не все?
— Некоторые семьи останутся здесь, я передам эти земли Ингвару, — ответил мужчина, его лицо было уставшим, тёмные тени залегли под глазами, но взгляд горел азартом, — Хейда ты сможешь соединить Гунхильду и Ингвара?
— Да, — прошептала вёльва, — через три дня будет хороший день.
— Я скажу им.
Глава 36
Проснулась я на удивление раньше мужа, перевернувшись набок, я с нежностью смотрела на спящего Хальгорда. Во сне его морщинка, поселившаяся между густых бровей, расправилась, а уголки губ были немного приподняты, словно ему снился чудесный сон.
Осторожно высвободив руку из крепких объятий мужа, я, едва касаясь, убрала упавшую прядь с его лица, после почти невесомо очертила брови, губы… задержалась на подбородке, разглядывая неровный шрам в форме полумесяца.
— Привет, — хриплым голосом поприветствовала мужа, заметив, его чуть приоткрытые глаза.
— Привет, — повторил Хальгорд, пододвигая меня к себе ближе, он уткнулся носом в мои волосы и нежно прикоснулся губами лба.
— Хейда сказала, что у нас будет сын, — тихо произнесла, подняв голову, я внимательно следила за реакцией мужа. Вчера вечером я не решилась сообщить ему такую новость и чуть не лопнула от нетерпения. Теперь же я не отводила взгляд, наблюдая за малейшим изменением. Вот, распахнув шире глаза, Хальгорд потрясённо смотрел на меня и не дышал, через секунду пару раз моргнув, осознавая, он сделал глубокий вдох.
— Сын…, — так же как я вчера нараспев проговорил Хальгорд, немного растерянно он снова и снова повторял, — сын… сын…
— Да, до середины лета малыш родится, если Один позволит, — сказала, забавляясь над собой, стала говорить, как Хейда.
— Эви! Мне Один тебя послал! — счастливо воскликнул Хальгорд, радостно потрясая рукой, — не ведаю за какие заслуги! Эви у меня будет сын!
— У нас, — поправила мужа, но счастливый мужчина, кажется, меня уже не слышал. Осторожно, чтобы не навредить мне, поднялся с кровати, он вдруг застыл с чуть поднятой вверх головой и замолчал. Такое я уже не один раз наблюдала за местными мужчинами, Хейда объяснила, что эким манером они благодарят Одина, мысленно обращаясь к богу. Не стала мешать мужу с общением, тихонько спустилась с кровати, я отправилась к выходу…