Призраки прошлого сами собой ожили перед глазами, перенося ее в тот хогсмидский переулок. Вот только сейчас это был не ночной кошмар, от которого Гермиона могла с криком проснуться и обнаружить, что в действительности находится в собственной кровати в башне старост.
Все выглядело слишком натурально: ситуация повторилась вновь.
========== Глава 6 ==========
— Что-то вы в последнее время слишком часто попадаете в Больничное крыло, мистер Малфой, — констатировала мадам Помфри, заметив, как приоткрылись его глаза.
Гермиона, сидящая на стуле возле его кровати, устало потерла лицо ладонями и, увидев, что Малфой, вопреки ожиданиям, все же пришел в себя, мигом встрепенулась: усталость как рукой сняло. Она растерянно огляделась по сторонам, замечая, что, помимо директора МакГонагалл, в лазарет прибыли и Слизнорт с Эддингтоном. Должно быть, она ненадолго задремала, поэтому не заметила их появление ранее.
Эддингтон, который в этом году занял должность профессора защиты от темных искусств, с интересом разглядывал Малфоя, мысленно перебирая в голове возможные причины плохого самочувствия студента. Несмотря на столь юный возраст — кажется, мужчине не было и сорока —, он был замечательным специалистом в вопросах, касающихся темной магии и сопутствующих артефактов.
— Как давно ваше сердце перестало биться в свойственном для здорового человека ритме, мистер Малфой? — спросил профессор Эддингтон, не давай Драко ни минуты, чтобы прийти в себя.
Гермиона, как и остальные присутствующие, перевела обеспокоенный взгляд на Малфоя, ожидая, когда тот поделится хоть какими-то подробностями, касающимися его самочувствия.
— Не знаю — прохрипел Драко, после чего попытался приподняться в кровати, но мадам Помфри, стоящая неподалеку, тут же положила ладонь ему на плечо, останавливая от этой затеи. Слизеринец явно не был в восторге от того, что все вокруг считали, будто он находится при смерти, однако не стал противиться и грозно осаждать целительницу: выражение его лица и без того лучше любых слов отражало его позицию на этот счет. — Может, с середины октября. Увы, профессор, я не ведущая личный дневник первокурсница, поэтому не могу свериться с записями и назвать вам точный день, когда это впервые произошло.
В то время как Гермиона недовольно свела брови к переносице, изо всех сил стараясь не поддаться желанию вырвать Малфою его острый язык, профессор Эддингтон лишь слабо улыбнулся Драко и коротко кивнул, принимая его ответ, каким бы неинформативным тот ни был.
— Мистер Малфой, но почему вы не сообщили об этом хотя бы кому-то из преподавателей? — МакГонагалл сделала шаг вперед, подходя ближе к больничной койке, на которой лежал Драко. Она нервно теребила кольцо на пальце, что было для нее несвойственно: женщина славилась удивительной способностью сохранять самообладание в любой, даже самой стрессовой ситуации. — Вы могли бы обратиться к декану вашего факультета, — произнесла она и обернулась на профессора Слизнорта, который отрывисто кивнул, соглашаясь с ее словами. — Уверена, что он всенепременно помог бы вам.
Драко тяжело вздохнул и все же приподнялся в кровати, игнорируя наставления мадам Помфри.
— А какой в этом смысл, директор? — холодно ответил он вопросом на вопрос. МакГонагалл изумленно расширила глаза, готовясь возразить ему, но Драко вновь заговорил. — Изменившийся пульс никоим образом не сказывался на моей деятельности. К тому же, разве хоть кого-то в этой школе беспокоит дальнейшая судьба бывшего Пожирателя смерти? — он обвел всех присутствующих испытующим взглядом и усмехнулся, но эта усмешка была исключительно делом привычки: во всей этой ситуации не было ни единого повода для веселья. — Вот уж не думаю.
Стоило Драко напомнить о своем темном прошлом, как окружающие невольно устремили взгляд на его предплечье, на котором и по сей день красовалась вылезающая из черепа змея.
— Мадам Помфри, не могли бы вы воспользоваться одним из своих заклинаний и продемонстрировать нам состояние внутренностей мистера Малфоя? — любезно попросил профессор Эддингтон. Казалось, он был единственным, кто нашел в себе силы побороть закравшийся в душу ужас, который навеял Драко, упомянув о Волан-де-Морте. То ли в силу своей работы, то ли благодаря стойкому характеру он умел сохранять голову холодной, когда дело касалось темной магии или же волшебников, которые еще недавно так охотно применяли ее, стирая с лица земли недостойных, по их мнению, людей.
— Не думаю, что это имеет смысл, профессор Эддингтон, — выразила сомнение мадам Помфри, поглядывая то на мужчину, то на находящегося в кровати Малфоя. — В прошлый раз проверка не выявила никаких видимых повреждений. Юноша абсолютно здоров.