Стоило Гермионе переступить порог их общей гостиной, как она тут же оказалась в объятиях мрака: некогда горящий камин был потушен. Несмотря на пристрастие Малфоя к посиделкам в темных углах, в комнате его не было. Значит, провести разговор на нейтральной территории, увы, не удастся, как бы того ни хотелось.
Собираясь с духом, Гермиона сама того не заметила, как чрезмерно сильно сжала в ладони баночку с мазью. Не испытывая ни малейшего желания впоследствии доставать из руки осколки и накладывать швы, она ослабила хватку и направилась к винтовой лестнице. Правда, на сей раз ее путь лежал в противоположную комнату, которую ее друзья — в особенности Симус — провозгласили пристанищем не иначе как дьявола во плоти.
Остановившись возле его двери, Гермиона выждала какое-то время, чтобы мысленный пинок, который она сама же себе отвесила, поднимаясь на последнюю ступеньку лестницы, заимел силу.
Мерлин, и почему только она так волновалась? Каких-то десять минут назад они с Малфоем пререкались друг с другом в лазарете, не обращая внимания на присутствующих там профессоров. Так куда же пропал весь ее запал? Должно быть, он испарился, стоило объекту, на который был направлен весь этот эмоциональный всплеск, скрыться из поля зрения.
«Ну же, просто зайди и отдай ему это проклятую мазь!» — мысленно приказала она себе и трижды постучала в дверь, стараясь, чтобы Малфой это услышал.
Так и не дождавшись желанного «входи», Гермиона без капли стеснения дернула ручку, и дверь открылась, пропуская позднюю гостью внутрь. Покои старосты мальчиков не то чтобы сильно отличались от ее собственных. Разве что балдахин кровати и лежащий посреди комнаты ковер были выполнены в стиле Слизерина, нежели Гриффиндора, что, в общем-то, и так было заранее понятно. В остальном же все было одинаково: письменный стол, платяной шкаф, двуспальная кровать и стоящая возле нее тумбочка.
— Разве тебя не учили, что нельзя врываться в чужую спальню без разрешения? — безэмоционально спросил Драко, лежа посреди кровати.
— Я стучала, но ты не ответил, так что формально все нормы приличия были соблюдены, — Гермиона прикрыла за собой дверь и прошла в центр комнаты, не решаясь подойти ближе. — Помнится, ты сам сказал директору МакГонагалл, что я доложу ей, если тебе неожиданно станет хуже. Откуда мне было знать, почему ты не ответил? Может, с тобой что-то произошло.
Драко шумно вздохнул, видимо, проклиная себя за то, что решил назначить Гермиону на пост своей сиделки. Было крайне опрометчиво полагать, что она пропустит эти вскользь оброненные слова мимо ушей и сделает вид, что ничего не было. Уж к чему, к чему, а к выполнению возложенных на нее обязанностей она всегда относилась более чем серьезно.
— Как видишь, я жив и относительно здоров. Если на этом у тебя все, то, будь так добра, выйди из моей комнаты и закрой дверь с обратной стороны.
Неожиданно для самой себя Гермиона закатила глаза, попутно благодаря Мерлина за то, что в комнате стоит полумрак и Малфой не может увидеть этот несвойственный для нее жест, спровоцированный его же скверным поведением. Не то чтобы она боялась показаться грубой, вовсе нет. Однако она не собиралась доставлять ему удовольствие от лицезрения ее гнева даже в том случае, если это прибавит Малфою хоть толику сил для борьбы со смертоносным недугом.
— Нет, это не все, — проговорила она, отчеканивая каждое слово. — Мадам Помфри попросила передать тебе лечебную мазь, которая должна замедлить распространение темной магии по сердцу.
Гордо прошагав к его кровати, Гермиона поставила стеклянную баночку на находящуюся рядом тумбу и посмотрела туда, где предположительно должно было находиться лицо Драко.
— Учитывая обстоятельства, тебе необходимо втирать ее в грудь как можно чаще. На этом у меня все. Доброй ночи.
Развернувшись на месте, Гермиона просеменила к двери, считая секунды до того момента, когда окажется в своей спальне. В последний момент она зачем-то бросила быстрый взгляд через плечо, замечая в слабом свете, пробивающемся сквозь единственное незашторенное окно, руку Малфоя, тянущуюся к оставленной ею мази.
Драко приглушенно зашипел, стараясь достать заветную баночку, но та, как назло, стояла в дальнем углу. Оставив попытки довести дело до конца, он убрал руку, вновь скрываясь из виду во мраке.
Могло показаться, что только что произошедшая сцена — плод фантазии, воспользовавшейся царящей в комнате темнотой в своих целях. Но факты говорили сами за себя: Малфой был слишком слаб, чтобы самостоятельно нанести необходимую мазь на пульсирующее болью место.
Голоса в голове кричали не хуже разъяренных гарпий, умоляя Гермиону дернуть чертову ручку и наконец-то покинуть эту спальню. Однако среди множества она слышала отчетливо лишь один, склоняющий поступить правильно, несмотря на очередной неприятный разговор со слизеринцем.
«Я однозначно об этом пожалею», — пронеслось в ее мыслях, когда ноги сами понесли Гермиону в противоположную от двери сторону.
Взяв с тумбочки мазь, она несмело присела на край кровати и принялась откручивать металлическую крышку.