Читаем Холодные глаза полностью

Ассортимент в магазине был стандартным: ножи, экипировка и оружие для страйкбола, травматы, луки и прочее.

– Валейкум салам, – ответил продавец с очень стильной чернющей бородой до солнечного сплетения. В брутальности он не уступал своему магазину.

– Я от Заура, насчет ножа.

– А, сейчас. Серега! – крикнул он куда-то за спину. Из малозаметного дверного проема выглянул светловолосый парень. – Насчет ножа, от Заура.

– Заходи. – Серега улыбнулся мне.

Я обошел кассу и вошел в помещение, которое оказалось чем-то вроде ремонтной мастерской.

– Салам алейкум, – поздоровался я.

– Валейкум салам, падай, – сказал он и указал мне на стул. Это был крепкий веселый парень с татухой на шее. Увидь я его на улице, решил бы, что турист.

На столе лежало несколько разобранных пистолетов. Я ничего в оружии не смыслил, так что решил не задавать лишних вопросов, дабы не выглядеть совсем уж лохом.

– Та-а-ак. «Хантер С-54». Этот? – спросил Серега и показал мне точную копию нашего ножа.

– Да, вроде бы.

– Хороший нож. Прямо для профи. Добить дичь, например, – в самый раз. Для разделки тоже пойдет. Для самообороны в быту слишком громоздкий, но, например, в боевых действиях, в крепкой руке, на войне в самый раз. В общем, штука хорошая. Обычно используют в охоте, но сам по себе нож подойдет для любых функций.

– Понял. Заур еще отправлял тебе фотографии… – начал я осторожно.

– Ох да, жесть, жесть. Показал их и нож пацанам в чате. Московские, питерские, тоже в теме по ножам. Они прямо сразу взорвались. Это же помочь полиции! Круто. Тем более в таком деле. В общем, насчет девочек тут нечего сказать. Тяжело говорить про какую-то системность, кроме того, что старшей сестре он нанес много ударов в область груди, ближе к сердцу. Как будто пытался правильно попасть. – Меня слегка удивила та легкость, с которой Серега рассуждал о содеянном тем психом. Кажется, это дело не на шутку его и остальную компанию взбодрило. – Не знаю, возможно, она отбивалась, и он искал способ, как одним точным ударом ее убить, но было не так легко, судя по разбросу колотых ран. Девчонка билась до последнего. Есть интересная информация по жертве-мужчине. Вот тут все сразу ясно: тот, кто бил, – хорош. Явно имеет опыт, возможно, прошел какую-то спецподготовку, типа военный, или спецназ, или не знаю, может, какие-нибудь курсы. Могу сказать, во-первых, что он знал, куда бил, то есть действовал четко. Все по органам, венам, по таким местам, чтобы причинить максимальный ущерб, а затем сделал это. – Серега показал мне фото Хабиба с изрезанным животом. – Вот зачем это? Зачем после точных попаданий в сердце, в солнечное сплетение, в горло? По сути, ты уже убил человека. Зачем наносить двадцать ударов ножом в живот? Вряд ли он сперва нанес кучу ударов по животу, а потом уже начал убитого бить по органам. Ответ, – он острием ножа указал на свой висок, пытаясь дать понять, что наш убийца – сумасшедший, но это мы и так уже понимали, – он сперва его убил, а потом удовлетворил свое желание резать.

– Видимо, нет, потому что он потом убил его дочерей.

– Пиздец, конечно.

– Все?

– Да, вроде все.

– Спасибо, – сказал я.

– А, нет, стой, – остановил он меня. – Держи. Передай Зауру. То, что он просил. – Сергей достал из-под стола сверток, подозрительно похожий на пистолет, и, когда тот оказался в моей руке, стало очевидно, что это он и есть.

– Он не говорил.

– Мне говорил, – холодно отрезал Сергей.

По его взгляду я понял: ему известно, что мы затеяли опасную игру, но, вероятно, других у Заура и не бывало.

– И еще, – продолжил он, читая что-то в телефоне, – некоторые пацаны считают, судя по ранам, что он… ам-би-декстр, – с трудом прочитал Сергей. – Ну, чувак, который может одинаково действовать обеими руками. Либо у него было два ножа, что маловероятно, потому что другая рука должна как-то помогать в бою, либо он как-то умело перекидывал нож из одной руки в другую и наносил удары. Не знаю, важно это или нет. В общем, судя по фотографиям, он хорошо владеет ножом с обеих рук.

– Пиздец, конечно, – прокомментировал я дополнительную информацию. – Понял, еще раз спасибо.

– Заходи, – сказал Сергей, надел наушники и вернулся к работе, а я ушел с пониманием того, что совершенно не имеющий боевого опыта журналист и жирный пьянчуга гоняются за машиной для убийства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги