Читаем Холодный как мрамор полностью

– Оливия не заслужила смерти, – напомнила я. – Ни она, ни Кэндис, ни Ребекка, ни другие люди, которых ты убила в Лейк-Форест перед тем, как переехать в наш город.

Вайолет крепко зажмурила глаза, отказываясь смотреть на меня.

– Я не просила, чтобы это произошло со мной, ясно? Я никогда не хотела никого убивать, и мне не важно, что ты мне не веришь. Ты не представляешь, каково это, – закричала она.

В этот момент Вайолет никак нельзя было утешить, поэтому я сделала то, что сделал бы любой нормальный человек тогда, когда помощь была уже в пути, – отдала ей телефон Генри. Нажимая на разбитое стекло экрана, Вайолет набрала свой домашний номер и стала ждать. Затем, когда ее мать ответила на другом конце линии, она разрыдалась и всхлипнула:

– Мам?

Мать Вайолет была жива. Она слышала о трагедии на горе Фартингтон. Они с мужем были как на иголках в ожидании, когда власти Траверс-Сити свяжутся с ними и сообщат о состоянии Вайолет. Солнце на небе начало садиться, а мы были одни на холодном склоне горы. Температура резко падала, и я надеялась, что спасатели поторопятся и прибудут – даже если спасение означало, что мы должны будем узнать количество погибших в лавине.

В конце концов мы все же услышали вдалеке снегоходы.

Генри и Трей встали и начали кричать, чтобы привлечь их внимание, но я решила оставаться рядом с Вайолет, пока скорая помощь не найдет нас и не осмотрит ее ногу. Хотя один из спасателей настоял на том, чтобы я спустилась с ними к основанию горы, чтобы меня осмотрели врачи, я подождала, пока Вайолет не зафиксировали для перевозки, и только потом согласилась уехать. Нельзя было сказать, что я испытывала к ней какую-либо симпатию, но все же чувствовала странную связь с ней, которую не чувствовала перед игрой. Возможно, то, что я видела ее будущую смерть, соединило меня с ней. Наблюдая за тем, как бригада скорой помощи укладывала Вайолет на заднее сиденье снегохода, я задумалась, чувствовала ли она похожую связь со своими жертвами перед их смертью.

К тому времени, как мы проехали на снегоходах под ветвями сосен, скрывавших от нас вертолеты во время игры, начало темнеть. В ту ночь на небе не было луны. Начало нового лунного цикла стало новым началом для нас. Несмотря на то что у полиции, руководства школы и у моих родителей наверняка появятся ко мне вопросы и что я не имела понятия, какого рода наказание нас ждало с Треем за побег, на сердце у меня была легкость и бодрость. Несколько снежинок кружило вокруг нас, пока мы спускались с горы по сугробам, словно празднуя победу с нами.

Мы это сделали, мы разрушили проклятье.

<p>Глава 21</p>

К нашему удивлению, спасатели сказали, когда мы уже были у подножья горы, что искали нас больше часа. Когда я позвонила, они уже собирались использовать спасательных собак для помощи в поисках перед сумерками.

Нам с Треем и Генри повезло, что спасателям приказали в первую очередь проверить наше здоровье и безопасность, а не обеспечивать соблюдение Уголовного кодекса. Как и Вайолет с Черил, нас сразу же осмотрели терапевты из местных больниц, которых привезли к горе Фартингтон после лавины.

Вокруг нас разыгрывалась хаотичная сцена: тут были полицейские машины и новостные фургоны, которые снимали прямой эфир, где мы сидели в задней части машины скорой помощи, пока у нас проверяли жизненно важные показатели. В тот момент мне не хотелось, чтобы в меня тыкали иголками врачи, – я просто хотела домой в Уиллоу, к маме, – но врачи в прямом эфире заявили, что нам всем нужно будет пройти обследование в больнице. Туда отвезли всех спасенных, поэтому у нас не было другого выбора.

Бригада скорой помощи распределила нас по трем разным машинам. Мы с Треем настояли на том, чтобы ехать вместе. Мы сели рядом друг с другом на носилках в салоне машины и вежливо игнорировали врача с красным лицом, который ехал сзади с нами. Трей обнял меня за плечи, и я растаяла в его объятьях. Хотя поездка в больницу не была уединенной или романтичной, я задумалась о том, будет ли у нас возможность вот так сидеть вместе после того, как нас снова отправят в Северный Резерв и в Шеридан.

– Ты невероятная, знаешь об этом? – прошептал Трей мне на ухо, его дыхание щекотало мою кожу. – Я всегда знал, что ты особенная, но не осознавал, насколько особенная.

Я подумала, что он имеет в виду то, как я справлялась с маятником и могла видеть то, что Дженни мне показывала в очках.

– Это дар. Это не делает меня особенной, правда. Это просто значит, что моя душа наполовину в параллельном мире, понимаешь? Связь Дженни со мной никогда не прерывалась после того, как она умерла. Но потребовалось восемь лет, чтобы мы смогли поговорить друг с другом.

Трей притянул меня поближе, чтобы поцеловать в макушку.

– Конечно. Все это может быть так. Но ты все еще самая бесстрашная и крутая девчонка, которую я когда-либо встречал. Я не знаю никого другого, кто смог бы привести всех нас сюда и оставаться в здравом рассудке после того, как попал в лавину и сделал то, что ты сделала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкий как перышко

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы