Читаем Холодный огонь полностью

У нее была схожая причина. В тот вечер она не давила на Джима, потому что тот был мечтой, поддерживавшей ее существование. Он ворвался в ее жизнь, точно герой из девичьих грез, в тот миг, когда в грациозном прыжке выхватил Билли Дженкинса из-под колес пикапа. До их встречи Холли не осознавала, как сильно нуждается именно в таком человеке. И вместо того чтобы профессионально забросать его неудобными вопросами, она позволила Джиму играть выбранную им роль. И все потому, что боялась его потерять.

Теперь пришло время узнать всю правду, правда – единственная надежда. Джим не излечится, пока они не поймут, почему его дикие фантазии оживают и откуда, к чертям собачьим, у него взялись сверхчеловеческие способности.

Холли положила руки на руль, готовая действовать, вот только не знала, с чего начать. В ее ситуации просить помощи не у кого. Ключ к разгадке скрывается либо в прошлом Джима, либо в его подсознании. Обе эти области на данный момент для нее равно недоступны.

А потом ее осенило: Джим дал ей подсказку! Он же устроил тур по Нью-Свенборгу! Тогда Холли восприняла его как попытку отсрочить визит на ферму, но теперь поняла, что экскурсия содержала самые важные для нее откровения. Каждое воспоминание, каждая остановка были ключом к прошлому Джима и к его тайне. Разгадав тайну, она сможет его спасти.

А Холли очень этого хотела.

В глубине души Джим понимает, что он болен, понимает, что он в ловушке собственных шизофренических фантазий, и хочет от них избавиться. Остается надеяться, что, пока они не докопаются до истины, он сможет держать Врага в узде. Эта темная его часть не желает ей успеха, успех Холли означает ее смерть. Чтобы спастись, она убьет Холли при первой же возможности.

Их с Джимом будущее, если у них вообще есть будущее, всецело зависит от прошлого, а прошлое надо искать в Нью-Свенборге.

Холли резко повернула руль вправо, чтобы выехать на асфальтированную дорогу, нажала педаль газа… И остановилась.

Она снова посмотрела на ветряную мельницу.

Джим должен сам себя исцелить. Какой смысл искать правду, если он потом в нее не поверит? Он должен посмотреть правде в глаза.

Она его любит.

Она его боится.

Она ничего не может с собой поделать. Любовь к Джиму стала ею самой, как плоть и кровь.

Любой страх можно преодолеть, противопоставив ему его же причину.

Поражаясь собственной смелости, Холли поехала обратно к ветряной мельнице. Остановившись, она трижды просигналила. Потом еще три раза. Выждала несколько секунд и снова нажала на гудок.

На пороге тамбура появился Джим. Он щурился от дневного света.

Холли открыла дверь и вышла из машины.

– Проснулся?

– А я похож на лунатика? – спросил на ходу Джим. – Что стряслось?

– Хочу убедиться, что ты не спишь, что ты, черт возьми, проснулся.

Джим остановился в нескольких футах от Холли.

– Тогда давай откроем капот, я суну под него голову, а ты погудишь еще минуты две, чтоб наверняка. Холли, что происходит?

– Нам надо поговорить. Залезай в машину.

Нахмурившись, Джим обошел «форд» и устроился на пассажирском месте рядом с Холли.

– Как я понимаю, разговор будет не из приятных?

– Да, не особо.

Паруса мельницы дрогнули и со скрипом, роняя на землю гнилые щепки, начали медленно поворачиваться.

– Прекрати, – велела Холли, опасаясь, что это прелюдия к появлению Врага. – Я знаю, что ты не захочешь меня слушать, но не отвлекай меня и не пытайся остановить.

Джим не ответил.

Он завороженно смотрел на ветряную мельницу, словно оглох.

Паруса вращались быстрее.

– Джим, черт тебя дери!

Он наконец повернулся к Холли и посмотрел на нее невинным взглядом:

– Что?

А паруса все вращались и вращались, один круг, второй, третий – точно колесо обозрения на ярмарке обреченных.

– Дьявол! – чертыхнулась Холли.

Ее страх набирал силу с каждым оборотом ветряной мельницы. Холли дала задний ход и, глядя через плечо, помчалась обратно вдоль берега пруда.

– Куда мы едем? – спросил Джим.

– Недалеко.

Холли решила, что, раз уж ветряная мельница – источник наваждений Джима, будет правильно убрать ее с глаз долой на время их разговора. Она развернулась и, доехав до конца гравиевой дорожки, остановилась.

Она опустила боковое стекло. Джим опустил стекло со своей стороны.

Холли заглушила двигатель и повернулась к Джиму. Несмотря на все, что она теперь о нем знала или подозревала, ей хотелось прикоснуться к его лицу, погладить по волосам, обнять. Он пробудил в Холли материнскую нежность, она и не думала, что на такое способна. Так же как до встречи с ним не подозревала, что способна так легко возбуждаться и так страстно любить.

«Господи, Торн, этот парень же сказал, что убьет тебя! – подумала Холли. – Суицидница чертова!»

А еще признался ей в любви.

Ну почему все так сложно?

– Прежде чем перейдем к делу, – заговорила Холли, – я хочу, чтобы ты понял, я люблю тебя, Джим.

Самая тупая подводка в мире. И прозвучало так фальшиво. Словами не описать глубину и все оттенки ее чувств – отчасти потому, что к любви примешивались тревога и надежда. Но она повторила:

– Я правда люблю тебя, Джим.

Он потянулся к ее руке и счастливо улыбнулся:

– Ты чудесная, Холли.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер