Читаем Холодный огонь (СИ) полностью

  Невидимые лягушки между тем орали всё громче, и Речница завертела головой - судя по голосам, они были крупнее кошек! Но никаких лягушек она не увидела, зато её взгляду предстали самые странные растения во всём Нэйне.

  Они похожи были на пузатые бочки с куцыми отростками-ветвями и пучками перистых листьев, торчащими во все стороны. Раздутые бока растений ходили ходуном и покрывались пузырями. Корни живых "бочек" уходили в болотную жижу, от поля пахло маслом и гнилой травой.

  - Пузырник, - кивнул Илэркес на растения. - Очень полезен для страны. Лучшее корабельное масло... по мнению Альрикса. Я предпочитаю земляное.

  Старший Некромант покачал головой.

  - Где все? Пора убирать лотки, масло течёт наружу, а они прохлаждаются...

  Речница взглянула на переполненные лотки для сбора сока - они виднелись на каждом стебле Пузырника - и вздохнула.

  - Отсюда тоже угнали всю нежить... Некому собирать сок, Альрикс. Ну ничего, лето ещё не кончилось. Вы успеете навести порядок...

  Здесь можно было кричать - никто ничего не услышал бы за разноголосым рокотом "квакающего поля". Даже птицы опасались летать тут.

  - Альрикс! А чем тут занимаются Некроманты? - вдруг заинтересовалась Кесса. - Я не вижу тут ни могил, ни костей... Или вы учитесь тут отравлять воду и растения, как Дини-Рейксы?

  - Откуда такие выводы, Сирилин? - нахмурился Некромант. - Тут за неверное заклинание такие штрафы накладывают, что замок продашь - не расплатишься. Мы тренируемся во-он там... видишь компостные поля? Там преет трава, из неё делают удобрение. Там можно поднимать духов праха... Кто-то и поднял уже, как я вижу.

  Над дальним полем одиноко кружил серый шар - болотный огонь нелегко было узнать при свете дня.

  Дорога пошла в гору. Здесь был земляной вал, преграда на пути весеннего половодья, и Высокие Вишни росли на нём. Недалеко от обрыва, на высоком берегу стоял в тени дерева летающий корабль, накрытый пологом. Илэркес встал на цыпочки, заглянул через борт и сел обратно, прижав палец к губам.

  - Тут Саис Те"иллинайн. Не будите его!

  Альрикс усмехнулся.

  - Оставим тхэйгу рядом с ним. Он точно не тронет!

  Корабль осторожно прокрался мимо спящего Некроманта и лёг брюхом на траву. Путники ступили на твёрдую землю и так же тихо вернулись на дорогу. Она спускалась с вала к потемневшим от воды мосткам - жалкой на вид пристани, окружённой невысоким тростником, рядом с которой покачивались на волнах очень странные лодчонки.

  - Это просто корыто, - прошептала Речница. - Вы не боитесь плавать на корытах?

  Некроманты переглянулись и пожали плечами. Альрикс подобрал на пристани крепкий шест и спустился в круглую плоскодонку. Илэркес пошёл следом. Лодка выскользнула из тростников и неспешно поплыла на восток.

  Кесса оглядывалась по сторонам и видела сплошной лабиринт тростника, островков, гигантских листьев, плавающих на воде, и неизвестно зачем вбитых в дно свай. Альрикс отталкивался от кочек, лодка с трудом протискивалась в свободные каналы, а Речница видела внизу серебристые блики на дне. Вода Ицахокти была прозрачнее речного стекла...

  - Это здесь, - выдохнул Илэркес, оттолкнувшись от гнилой сваи. - Впереди Драконова Скала. Дальше нам пути нет...

  Лодка ткнулась округлым боком в совершенно голый валун, слегка выступающий над водой. На каменном островке было немного места - когда двое Некромантов отошли от Кессы на шаг, и она, и они оказались на самом краю. Речница видела, как уходят отвесно вниз бока валуна. Впереди серебрилась просторная водная гладь, без кочек и мостков. Запах гнили остался позади. Кессе казалось, что она снова вышла на берег Реки.

  - Прекраснейшая чистая вода, - прошептала она. - Вечноживое озеро...

  Некроманты снова переглянулись.

  - Ничего не знаю о стражах Ицахокти, - поёжился Илэркес, - но мне тут жутковато... Скажи, как тебе помочь?

  - Подержи одежду, чтобы не намокла, - ответила Речница, развязывая шнурки. - Я спущусь на дно.

  Илэркес хотел что-то сказать, но осёкся. Кесса случайно коснулась его руки и заметила, что пальцы мага дрожат. Альрикс глядел в сторону, на обманчиво близкий берег.

  - Властителя Кетта, всесильного в водах, я прошу о благосклонности, - прошептала Речница, скрестив пальцы. - Да минует меня гибель, поджидающая в пучине...

  Она соскользнула со скалы и бесшумно ушла под воду, чувствуя всей кожей приятную прохладу. Дно казалось близким, но то была иллюзия - песок серебрился далеко внизу... Кесса плыла над высокими валунами и пучками длинных водорослей. Тёмные силуэты бродили в их тени...

  "Кто хранит это озеро? Кто его страж?" - мысленно позвала Речница. "Я ищу встречи!"

  Что-то длинное и стремительное мелькнуло под ней, и Кесса пробкой вылетела на поверхность. Она стояла на чьём-то чешуйчатом хвосте, а из-под воды на неё глядели три глаза, блистающие, как гранёные самоцветы. Речница не успела рассмотреть существо - оно небрежно оттолкнуло её и потянулось на глубину.

  - Ступай на берег, Некромант... - послышалось из воды недовольное бормотание.

  Кесса глотнула воздуху и нырнула снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги