Читаем Холодный огонь (СИ) полностью

  - Ой-ёй-ёй, - покачал головой Речник, наблюдая, как огромное существо пробирается под низким сводом, задевая потолок то плечом, то оружием, и сгибаясь в три погибели. - Ты не ушибся?

  - Мелочи, знорк. Боюсь только вызвать тут обвал... - отмахнулся Гедимин, тяжело опускаясь у ложа Речника. Алсаг испуганно мявкнул и метнулся за соседнюю постель, к кошке Речника Эрвина.

  - И снова, Фриссгейн, ты нашёл себе приключений на все части тела... - вздохнул сармат и положил бронированную ладонь на плечо Речника. Тот усмехнулся, погладил пластины брони и протянул сармату руку.

  - Гедимин! Хорошо, что ты нашёл время, я...

  Он осёкся. Взгляд Речника остановился на неподвижной руке сармата, намертво прикованной к броне. Фрисс осторожно коснулся безвольно свисающей кисти, опомнился и отдёрнул руку.

  - Гедимин, ты ранен?! Кто это сделал? Какая тварь...

  - Хватит, знорк, - Гедимин отвёл взгляд. - Неудачный опыт, не более того. Впервые столкнулся со зноркскими некротехнологиями... они крайне интересны, но сложны в освоении.

  Фрисс положил свою ладонь на руку сармата и крепко сжал её. Навряд ли Гедимин сквозь броню хоть что-то чувствовал...

  - Значит, Некроманты, - заключил Речник. - Эти отродья Маровита напали на мирных сарматов... Это на станцию они напали?! Что с "Идис"?!

  - Не беспокойся, знорк. "Идис" под нашей защитой, никто на неё не покушался. Работа идёт, и никто не мешает ей, - взгляд золотистых глаз был спокоен. Фрисс выдохнул и через силу усмехнулся. Дымящиеся развалины станции неохотно ушли из его видений... сменившись обугленными и светящимися от ирренция долинами Хесса. Если сарматы решат отомстить за нападение...

  - Мы воюем с Некромантами, - прошептал Речник. - Это мы не защитили вас, мирных хранителей станции, от врага. Скоро я вернусь в отряд - и найду тех, кто ранил тебя, и убью их. Никто не посмеет нападать на вас! Только... могу я попросить тебя, Гедимин...

  Он замялся.

  - Говори, знорк-ликвидатор, - глаза сармата слегка потемнели, он как будто ждал подвоха.

  - Не надо взрывать ирренций в Нэйне, - очень тихо сказал Фрисс. - Не применяйте к нежити Старое Оружие. Пусть ракеты мирно спят, пусть эта сила не выходит за пределы станций! Мы уничтожим этого врага, он заплатит за то, что сделал, но я прошу - пусть сарматы не вступают в эту войну!

  - А, вот ты о чём, - покачал головой сармат. - Мы не собирались ничего взрывать. Это не первая зноркская война на Восточном Пределе... Хм. Фриссгейн, отчего ты так испугался за этих... знорков из Нэйна? Их технологии заинтересовали и тебя?

  - Нет, - вздохнул Речник, глядя Гедимину в глаза. - Там сейчас Кесса. Я не хочу, чтобы Старое Оружие её сожгло.

  Сармат хмыкнул.

  - Кесса? Это твоя новая самка?

  Речник вспыхнул, но не отвёл взгляд.

  - Гедимин! Кесса - не "самка". Кесса - мой друг. Такой же, как ты. Такой же, как "Идис" для тебя и твоих сарматов. Не говори о ней дурных слов!

  Сармат не обиделся - изумление промелькнуло в его глазах, но ответил он спокойно.

  - Твоё право, Фриссгейн. Я запомню. Что же, твой друг может не бояться наших ракет. Если ты за него ручаешься, я допущу его на станцию... он, наверное, любознателен и смел, если в дни войны посещает враждебные государства...

  Фрисс радостно усмехнулся и похлопал по скафандру сармата.

  - Вот спасибо! Кесса будет рада... Гедимин! Ты не рассказал, как дела у станции... Что с хранителями? Ликвидаторы знают, что нельзя выходить без оружия? А те, кто строит подстанцию...

  - Всё идёт по плану, знорк, - кивнул сармат. - Все живы, всё цело. Степь очищена от пылевого следа, там теперь безопасно. А подстанции... Из-за них я и прилетел.

  - Да? - насторожился Речник. - Что-то случилось?

  - Мы закончили работу, Фриссгейн. Все три подстанции готовы к запуску... к запуску твоего альнкита, энергия которого со дня на день должна поступить в города знорков. Сегодня или завтра он должен начать работу. Больше откладывать запуск мы не можем - уже середина лета, а печи знорков до сих пор простаивают. Я прилетел, чтобы отвести тебя на станцию - это твой альнкит, и запустить его без тебя я не решился.

  Фрисс охнул, восхищённо глядя на Гедимина.

  - Значит, всё уже готово?! Такое важное и трудное дело... и даже альнкит вот-вот запустится?! И в Стеклянном Городе, и в Глиняном, и на Гранитных Копях...

  - Так и есть, знорк, - кивнул сармат. - Можешь выйти из пещеры? В этой норе с низким потолком я не могу нести тебя.

  Речник вздохнул и опустил взгляд.

  - Гедимин, я не могу на тебе ездить - ты ранен. А я сейчас слабее новорождённого котёнка. Ни к чему вам на станции со мной возиться. Если это не оскорбит тебя, я уступаю своё право там быть...

  - Не очень хорошо, знорк, - глаза сармата потемнели. - Нам надо влипать в неприятности по очереди. Эта беспомощность очень раздражает... Кому ты уступаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги