Читаем Холодный зной полностью

Полицейский выглядел очень довольным, так как его публично похвалили. Он сказал остальным, что Лу очень хороший парень и он не может быть причастным к такому делу. На складе бытовой техники о нем дали очень хорошие отзывы, оплату за машину он вносил своевременно и никогда не был замечен за рулем в нетрезвом виде. Лу Линч был чист.

Но весь следующий день он провел не в ожидании появления Робина с конвертом в руках. Весь день он думал о красавице Сьюзи Салливан, а к вечеру отправился в ресторан, где она работала, купив по дороге красную розу.

— Спасибо за вчерашний вечер.

— Мы очень мало пообщались вчера, ведь ты был так занят, — проговорила она с легкой обидой.

— Обещаю, сегодня этого не произойдет.

— Ну посмотрим, — ответила Сьюзи хмуро.


Они встречались почти каждый вечер. Лу хотел, чтобы они пошли на дискотеку, где познакомились, и не потому, что был сентиментальным, а потому что не хотел, чтобы персонал думал, что он не вернется туда после произошедшего.

Ему рассказали, что четверо мужчин с пистолетами влетели в зал и приказали всем лечь на пол. Затем забрали все ценное из сумок посетителей и выручку. Лу почувствовал приступ тошноты, когда это услышал. Он думал, что Робин и его дружки по-прежнему ходили с дубинками. Но ведь с того раза, когда они напали на их магазин, прошло пять лет. Мир меняется, ничто не стоит на месте. Менеджер клуба лишился работы, систему приема денег поменяли, и каждый вечер для охраны клуба привозили фургон с собаками.

Спустя три недели, когда Лу возвращался с работы, к нему снова подошел Робин и протянул конверт. И опять Лу взял его, не заглядывая внутрь.

— Спасибо большое, — сказал он.

— Ты не хочешь посмотреть, что внутри? — Робин казался разочарованным.

— Нет нужды, в прошлый раз ты хорошо меня отблагодарил.

— Там тысяча фунтов, — гордо произнес Робин.

Лу открыл конверт и увидел банкноты.

— Ничего себе.

— Ты отличный парень, Лу, ты мне нравишься, — заявил Робин и уехал.

Тысяча фунтов в кармане и самая красивая в мире рыжеволосая девушка ждет его. Да ему просто повезло.


Его роман со Сьюзи развивался красиво. Он был в состоянии покупать ей красивые безделушки, водить в дорогие места. Но она беспокоилась, откуда у него деньги.

— Эй, Лу, где ты берешь деньги?

— Я работаю, разве нет?

— Да я знаю, и я знаю, что тебе там неплохо платят. Но это уже третья двадцатка, которую ты тратишь за неделю.

— Ты следишь за мной?

— Ты мне нравишься, и поэтому я, конечно, наблюдаю за тобой, — сказала она.

— Что ты хочешь узнать?

— Я надеюсь, что ты не связан ни с каким криминалом, — прямо заявила она.

— Нет, — ответил он, глядя на нее честными глазами.

— И не надо. — Наступила пауза. — Ни к чему это. Ты работаешь, и я работаю. Давай не будем ввязываться в неприятности.

У нее была красивая кожа и огромные темно-зеленые глаза.

— Хорошо, я обещаю тебе.

Они продолжали общаться и все больше нового узнавали друг о друге. В воскресенье она пригласила его на обед, чтобы познакомить с родителями.

— Я думал, ты живешь в более привилегированном месте, — сказал он, когда они сошли с автобуса.

— Потому я и пошла работать в ресторан, чтобы сделать свою жизнь более благополучной.

Ее отец оказался не таким плохим, как она рассказывала, и болел за ту же футбольную команду, и у него стояло пиво в холодильнике.

Ее мама работала в супермаркете, который когда-то обчистили Робин со своей бандой. Она рассказала историю о том, что мисс Кларк, супервайзер, была уверена, что кто-то из сотрудников магазина оставил дверь открытой специально для них, но никто не знал, кто это сделал.

Лу выслушал, качая головой. Похоже, у Робина везде были свои люди, которые осторожно отпирали нужные двери и парковали машины в стратегически важных местах. Он посмотрел на Сьюзи с улыбкой. Впервые за все время он надеялся, что Робин никогда больше не свяжется с ним.


— Ты им понравился, — сказала потом Сьюзи с удивлением.

— Ну а почему бы и нет? Я же отличный парень. Тем более я очень старался произвести хорошее впечатление.

— А когда ты познакомишь меня со своими?

— На следующей неделе, — ответил он.

Его родители сильно разволновались, когда услышали, что он пригласил в гости девушку.

— Я уверен, она беременна, — произнес отец.

— Так что же мне приготовить? — неуверенно спросила мама.

Лу попытался вспомнить, что он ел на обеде у Салливанов.

— Цыпленка, — выдохнул он. — Она их обожает. — Даже его мама вряд ли могла испортить цыпленка.

— Ты им тоже очень понравилась, — сказал Лу потом, пытаясь придать своему голосу те же нотки удивления, с которым говорила она.

— Вот и хорошо, — она сделала вид, что ей это безразлично, хотя он знал, что в душе она рада.

— Понимаешь, ты первая, кого я привел в дом, — объяснил он.

— О, правда?

Она положила ладонь на его руку, и он почувствовал себя очень, очень счастливым, оттого что встретился с такой замечательной девушкой.

В начале сентября он случайно встретил Робина. Хотя конечно же это не было случайностью. Робин остановил машину возле магазина отца и как раз выходил из нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература